達聞西博士 wrote:
好像真的是對岸的文章, 雖然大量用了"偶" 跟 "mm"來掩飾,
但是他的用字太多破綻...... 什麼 她今兒, 早飯, 干, 宿管科大媽, 早市, 幫她干活 , 健美操
+1
看了第一眼也覺得是對岸一般大學生po的文章
"感動指數"這類詞在台灣不太可能用到
不過不是掩飾,
最近對岸網路用語受台灣影響很大,常常會出現"偶"、“粉好”、"mm"氾濫的情況
除了用語,思維模式也比較像是大陸的
有些在台灣會被當成宅男給秒殺+發卡的行為,在那邊好像對方會感動到流淚...
真好
