
yen36 wrote:
我們結婚的小孩又是本省還是外省還是歪果人???
我生在台灣~住台灣~拿台灣身分證卻不算台灣人???
我不會講台語也被罵過不是台灣人...這...
基本上妳對名詞和部分人的解釋不同,很多誤解都是由此產生的。以下詳細說明:
1. 本省人和台灣人是不同的,一個是區別省籍,一個用來區別認同。當然妳可以認同自己是台灣人,別人可能不認同。基本上如果你沒有參選公職,不需要別人投票給妳,就是妳說了算。
2. 台灣沒有身分證,只有中華民國身分證,所以那個身份證最多只能證明妳是中華民國台灣人,簡稱中國台灣人。在很多人的認知裡,中國台灣人和台灣人是有區別的。如果你的出生地不在台灣,那張身分證只能證明你是中國人。
3. 有部分人的認知,河洛語應該是台灣的共同語言,而所謂的國語,當然就是中華民國政府官方語言。這是認同問題,沒有對錯,只有多數暴力的問題。
4. 有個東西叫做歷史認同,你可以去查一下。基本上多數人短短數十年生命,對於不是親身經歷的過去會以自己祖先的經歷做為歷史認同。如果妳認同以上言論,可以請妳思考一下,建國100年到底在慶祝什麼?這個叫做國家暴力。
內文搜尋

X