binbin999999 wrote:
那個來來來!來台大!
去去去!去美國的年代
大學生少聽中文歌曲.
但大叔聽英文歌,卻有個很弱理由.
來自南部...聯考英文分數雖很高.但發音很破
同學大部分是台北人.英語對答流利程度真刷新大叔三觀.
只好苦學英文歌改變腔調...
binbin大可能只比我大一點。 來來來來台大,去去去去美國,我父母他們那代的寫實啊。 上個月飛去美東辦事,一部分行程去看當年我媽媽,阿姨她們來美國念研究所地方。 她們當年1960左右出國,有的有在台灣10大建設的時候回台參加10大建設。 我媽媽當年是唯一回台發展的。
小時候曾在高雄的YMCA學英語,台灣那時候用KK音標,我還記得男孩發音是boi, 來美後,卻發現美國人念boy。 英文腔調也很多,美國中西部和西部口音差不多,美東較像英國,美國南部又是另外一種發音。 更別談還有澳洲腔。
內文搜尋

X