• 2280

小惡魔版聚 ~


serialnala wrote:
Dear ~May ...(恕刪)

那句話我看小說二十幾遍都沒感覺
看了一次電影 就突然有FU了
生命短暫,別浪費時間活在別人的陰影裡 stay hungry,stay foolish 求知若渴,虛心若愚 我總是以此期許自己 Jobs

dora77 wrote:
這邊沒有魚肉啦~...(恕刪)

就是你啊
生命短暫,別浪費時間活在別人的陰影裡 stay hungry,stay foolish 求知若渴,虛心若愚 我總是以此期許自己 Jobs
vssvgcp31008 wrote:
那句話我看小說二十幾...(恕刪)


這句話

不是學自"那一年"喔

船長高中就知道了

後來

恩 ~


What we do in life,echoes in eternity ...

兩隻馬 wrote:
剛睡醒就看到有鴨想吃...(恕刪)


阿母,鴨要吃馬,還一次吃兩隻,

幫我打電話給Discovery來拍。


什麼都不會 我只會裝死

aerwkimo wrote:
船長大人這時候應該唱...(恕刪)



現在是感性時刻嗎?

這樣姊姊也要感性一下嗎?


可是還是手癢想翻桌~

vssvgcp31008 wrote:
就是你啊...(恕刪)



改天我要是想到幫你取個動物綽號~
你就.............................

dora77 wrote:
現在是感性時刻嗎?這...(恕刪)

都說了姐姐是這樓最愛的人
生命短暫,別浪費時間活在別人的陰影裡 stay hungry,stay foolish 求知若渴,虛心若愚 我總是以此期許自己 Jobs
剛剛G了一下~

"apple of one's eye" 這一詞最早出現於聖經裡:詩篇17:8:Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings;《申命記》三十三章的第十節:In a desert land he found him, in a barren and howling waste. He shielded him and cared for him; he guarded him as the apple of his eye。跟東方一樣,在西方,人們也一直都把蘋果視為一種吉祥的水果。不是還有另一句英文諺語:"An apple a day, keeps doctor away"。所以"apple of one's eye"就是指「珍貴的東西」,也就常被引申為「珍愛的人或物」。

來源網址

vssvgcp31008 wrote:
都說了姐姐是這樓最愛...(恕刪)



好說好說~

總是要客氣一下~
不能太早承認~


serialnala wrote:
這句話不是學自"那一...(恕刪)


好想知道~
恩~
後面的故事~~~




都準備好了~
  • 2280
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 2280)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?