• 4

[ 8/15更新 ] 如果...這次是台籍櫻花妹??

台籍櫻花妹??????
不知在舒服的時後
會脫口說出"雅美蝶"
還是會說"啾送A啦"
"好像"就是"好像" 台灣"假大陸人"只會講"貌似" 貌似個鬼啦...... "立馬"... 馬上就是馬上 立什麼馬....

staint wrote:
珊瑚醬(暱稱)是土生土長的正港台灣人,但讀了很多年的日文,加上曾赴日進修,而現在又任職於日商公司,且常派到日本出差,無怪乎受到的荼毒(?)已嚴重影響到她日常說中文的發音。


哇!她太厲害了!住在台灣,只是在日商上班,會去日本出差,這樣就可以造成母語腔調改變,佩服佩服!

我認識那麼多從小在日本唸書長大,但是家裡面是說中文的,中文腔調都沒有偏掉,只是會比較輕聲細語。

她的確強。

奇怪,我經歷那麼多年整天都是說英文,為什麼我的台語還是這麼的草地腔?

生命能量來源:服務、寬恕、感激、掌握當下!
我插枝旗子XD
staint wrote:
這是幾天前發生的事,...(恕刪)
原來只是會說日文的假櫻花妹喔,那這篇我就沒興趣了

staint wrote:
這是幾天前發生的事,...(恕刪)




ajskkimo wrote:
其他寫的我都可勉強相...(恕刪)


其實對於她口音怎麼會搞成這樣我也很懷疑

我在想搞不好只是單純不嚴重的大舌頭,自己會錯意以為是深受日語影響~

畢竟我也沒真的問她說啥時說話變成這樣的

ajskkimo wrote:
其他寫的我都可勉強相...(恕刪)

我認同你說的 我住東京那麼久了 身邊也不少住很久的台灣人

也沒聽過口音差那麼大的

就拿大家都知道的歐陽菲菲跟翁倩玉

在日本住夠久了吧~講中文有像田中千繪的口音嗎?

松山先生 wrote:
我認同你說的 我住東...(恕刪)


8/2內容更新,口音之謎我今天和珊瑚醬聊天時有獲得解答。

但得寫到今天這一段時才會告訴大家唷
staint wrote:
這是幾天前發生的事,...(恕刪)



你的文章太可愛了

害我一直笑 ^^ 呵呵..

加油唷!!


TAOZI Q wrote:
你的文章太可愛了害我...(恕刪)


謝謝,請大家多捧場~

今天都沒跟她聊到天的說~
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?