sundewei wrote:
I work in US after getting a degree here.
During Christmas, a lot of Taiwanese students are coming back for vacation so be prepared to see "her" going out with her "boyfriend"...with excuses.
If her boyfriend is coming back after his degree, then you probably will end up in a triangle situation........(Based on the current US job market, her boyfriend has a big chance to go back to Taiwan either now or after his study....)
Be prepared and good luck.
-Frank
幫翻一下啦~
是不是在說我們波麗士怎樣.....(誤)
皇天無親 wrote:
幫翻一下啦~是不是在...(恕刪)
幫翻=v=
I work in US after getting a degree here. (我拿完學位後留在美國工作)
During Christmas, a lot of Taiwanese students are coming back for vacation so be prepared to see "her" going out with her "boyfriend"...with excuses.(在聖誕節期間,很多台灣留學生會回台渡假,所以, 要有心裡準備會看到她用藉口跑出去會"男友"(應該是前男友)。)
If her boyfriend is coming back after his degree, then you probably will end up in a triangle situation........(Based on the current US job market, her boyfriend has a big chance to go back to Taiwan either now or after his study....)(如果她的"男友"在拿到學位後回台,那樓主可能會陷入三角戀情...(根據目前美國的就業市場來看...她"前男友"畢業後回台的機率很大)
Be prepared and good luck.(請有心裡準備&祝樓主幸運)
以上..看不懂的請笑納..XD
內文搜尋

X