chrischenjade wrote:離婚很多年了,曾經...我覺得單身不見得是有缺憾,不見得是條件不好,而是自己為自己做下的選擇!(恕刪) 很年輕就談戀愛了所以我從來沒有單身過一直都是有人盯著我,管我,黏我直到離婚,發覺原來這就是單身啊這兩年,其實習慣了,愛上這種自在的感覺但心裡也會怕會不會再也無法真正愛上一個人了?
kfvz wrote:為什麼會這樣?有什...(恕刪) 老婆嫁給我的時候太年輕受不了外面的誘惑,結婚4年後辦公室戀情丟下孩子跑了。建議...別娶年紀太輕的女孩子,30up穩定性高思想也較成熟。男生也是一樣,所以阿30up的女生很有價值的別擔心。
"如果"明天就是世界末日了您會害怕"孤單地"死去嗎?我不會!即便我未婚單身無男友(無人陪伴)因為我知道我的內心還有愛也知道在世界上除了家人無私的愛以外還有朋友的愛感謝 上蒼 ~讓我在歷經許多挫折與考驗之後仍然沒有失去愛人和被愛的能力第十四首送給至少有"自愛能力"的朋友們somewhere out thereSomewhere Out There在不知名的遠方 (「美國鼠譚」主題曲)Somewhere out there在不知名的遠方Beneath the pale moonlight瀰漫著銀白色的月光Someone’s thinking of me有人在靜靜思念And loving me tonight並深切地愛著我Somewhere out there在不知名的遠方Someone’s saying a prayer有人在真心地祈禱That we’ll find one another願我們彼此能重逢And then meet somewhere out there在某個地方能相遇And even though I know how very far apart we are縱然我們遙遠相隔天各一方It helps to think we might be wishing on the same bright star畢竟彼此是在同一顆星星下許願And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby當夜風開始唱起寂寞的搖籃曲It helps to think we’re sleeping underneath the same big sky畢竟彼此可以共枕於同一片浩瀚夜空之下Somewhere out there在不知名的遠方If love can see us through如果我們能看穿彼此心中的愛Then we’ll be together就能永遠在一起Somewhere out there在不知名的遠方Out where dreams come true我們會夢想成真(那麼我倆將會在那個特別的角落裡相遇.相識.相知又相愛.)參考來源: Yahoo 知識 +