• 2

[轉貼]50種男人希望女友了解的事

<!--引言開始 (您引用了全部文章,請適度引言)-->
CornGuo wrote:
1. 如果你不會穿著得像 維多利亞的秘密 這部戲中的女演員,請不要期望我們像肥皂劇中的男演員那般演出。

*****************************************
話說"維多利亞的秘密",乃是一個性感內衣品牌,
所以應該修正為 :倘若妳沒法子像維多利亞秘密內衣廣告女孩
一樣的性感

1. Christopher Columbus did not need directions and neither do we.
1. 哥倫布並不需要知道方向,當然我們也不需要。
***********************************
這邊也許該是:
哥倫布並不需要指示..我也一樣


1. If you ask a question you don't want an answer to, expect an answer you don't want to hear.
1. 如果你們問了一個並不想知道答案的問題,除了你不想聽到的答案。
(這句要怎麼翻譯 @@?)

**************************************
如果妳問了一個妳不想知道答案的問題,那麼妳準備接受一個妳不想聽到
的答案吧


貓舉例:
女:你愛不愛我
男:隔壁的小姐比較漂亮ㄟ

1. I am in shape. Round is a shape.
1. 我們可以用一種形狀解釋。圓柱體是一種形狀。

************************************************

shape在這邊是雙關字,in shape指的是體態勻稱,但是shapre也是形狀的意思..
so:

我的體態勻稱:圓圓的也是一種阿


(...頭昏中)
<!--引言結束 -->
停權計數:3次
這裡還有個更惡毒的...
Albert Einstein: Ich muss nicht alles wissen. Ich muss nur wissen, wo es steht.
幫女人們也復仇一下ㄅ。

Albert Einstein: Ich muss nicht alles wissen. Ich muss nur wissen, wo es steht.
1. Ask for what you want. Let us be clear on this one: Subtle hints do not work! Strong hints do not work! Obvious hints do not work! Just say it!
1. 買東西前請先問清楚。先讓我們釐清一點: 詭計並不會成功。強迫手段並不會成功。顧左右而言他也不會成功。你就說吧!
=================================
要什麼就直說,搞清楚一點﹔暗示無效,強烈暗示無效,明顯暗示無效,直說吧!

<!--引言開始 (您引用了全部文章,請適度引言)-->
TRG-pro wrote:
1. Ask for what you want. Let us be clear on this one: Subtle hints do not work! Strong hints do not work! Obvious hints do not work! Just say it!
1. 買東西前請先問清楚。先讓我們釐清一點: 詭計並不會成功。強迫手段並不會成功。顧左右而言他也不會成功。你就說吧!
=================================
要什麼就直說,搞清楚一點﹔暗示無效,強烈暗示無效,明顯暗示無效,直說吧!

<!--引言結束 -->




這次翻譯學到好多喔 :p
http://about.me/cornguo
好古早的經典!
包含上面那幾行公式圖.

早知道啦~

可惜十三年後的今天.
仍舊有人學不會.
LYB wrote:
幫你一下50種女生...(恕刪)
Closer:世界在變,我隨之而變.我心則續於寧靜. :)物質無法取代的快樂之大小便是真理!\m/
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?