Evolution88 wrote:
結婚之前, 我是個...(恕刪)
這篇文章從哪裡翻譯過來的???
內容不太符合台灣社會現況

應該這麼說,內文中的文法比較像英文的文法
而不似台灣目前的撰文方式
katoh050033 wrote:
請問發文者是台灣人...(恕刪)
原來也有人注意到了
我發現時間副詞在前的用法都是"在+時間副詞"
這跟台灣一般習慣"時間副詞+時候"
台灣用語也很少一直在文句中加時態的用法
在冬天,在夏天,在一般日子裡,在某天夜裡等等的
多直接用在文句中,夏天我去海邊或是夏天的時候我去海邊...
一般日子裡,在文句中多以"平常"或平常的時候
所以閱讀這篇文章的時候,感到特別的奇怪
類似英文的文法句型特別多
In summer,In winter,In Weekand...
Cona Lin wrote:
我猜測,可能您夫人...(恕刪)
看了你的回文 我只覺得男人好累
每天規矩上下班 假日都會陪家人去玩 回家還會一同做家事
老婆看電視也會一起看 不是在玩PS3或試滑手機
我都覺得我看了都快汗顏了 還要怎樣努力
上面說的除了我家家事 都我負責 其餘我都有點比不上
起碼我婆看的 韓劇 陸劇 外加 嫁妝 我都看不太下去
我都戴耳機 看著我的 手定上今日子
還有外出我人模人樣 在家我希望很輕鬆 甚至夏天只穿條運動褲
所以這樣很不OK囉 那老婆也要 在家就禮服 濃妝上身啊
如果對某些條件不滿意 當初為何要嫁呢 前面有人說得好 這是習性跟個性
當然婚後有些要磨合的地方 何況如真有類似狀況這也不是什麼壞習性跟個性呢
最好每天都王子與公主
我可以體會樓主太太說的枯燥乏味,因為現階段的生活就是如此,也因為這樣才能教養出有規律作息及情緒安穩的孩子。
或許樓主可以嘗試帶家人一起去國旅行(在你提供的行程中沒有出國這項),或是兩人一起運動之類的,因為看起來樓主一年四季的行程很制式。樓主可以跟太太討論,看兩人一週可否有一小段時間自己一人放風,像我會盡量一個月找個半天自己去聽音樂會,夫妻分別有自己的活動時間,也可增加聊天話題。
內文搜尋

X