• 2

結婚後國籍及居住問題?(澳洲與台灣)

男方可以去澳洲公證結婚,在台灣辦喜酒,不去戶政事務所辦結婚登記

有澳洲結婚證書一樣可辦依親

實在不需要叫女方放棄澳洲籍

M3SP23 wrote:
男方可以去澳洲公證結婚,在台灣辦喜酒,不去戶政事務所辦結婚登記

有澳洲結婚證書一樣可辦依親

實在不需要叫女方放棄澳洲籍


其實那真的不是重點所在!

只要居留的話其實不用放棄澳洲藉

時間久了可以拿永久居留

至於是澳洲結婚證書還是台灣的登記來依親, 其實是一樣的.

Sevenup wrote:
前略~後還沒發生女生...(恕刪)


澳洲華僑+1
千萬別放棄澳洲國籍啊 到時候小孩到國外讀書的學費可是差的非常非常多
樓主請加油好嗎~樓主請加油好嗎~樓主請加油好嗎~
ppstation88226 wrote:
這年頭答案可以隨便講了。


沒有隨便講喔! 答案是內政部跟我說的.
的確, 我指的是如果以結婚來依親的話, 澳洲是可以雙重國藉!
(就算是你們說的"先有別國的邏輯, 可以拿澳洲"邏輯, 不是先拿澳洲再拿別國, 但是結婚這件事嘛, 如果本來就是澳洲人有什麼好說依不依親的呢?)
就是不管你是什麼人, 你跟一個澳洲人結婚, 你可以拿澳洲而不用放棄原來的!

還有在2002年早就改法例了, 就是說2002年後沒有 lose Australian citizenship, 這回事!

而在台灣, 如果要拿台灣的國藉, 而你是外國藉為先, 到目前為止, 是一定要放棄外國藉的.

這些網路上都有, 自己不去找卻說別人亂回答就


這些東西本來樓主就應該自己先去找, 而不是大條道理別人告訴他.
這不是理所當然的!
(樓主躺著也中槍~)

自己不會看英文就...!

quote
Dual citizenship
Main content

It is possible to hold citizenship of two or more countries if the law of those countries allow. This is known as dual, or multiple, citizenship.

People can become dual citizens automatically, or after being granted citizenship of another country.

For example, an Australian citizen may automatically gain citizenship of another country through marriage, while a permanent resident of Australia may become a dual citizen by becoming an Australian citizen.

Prior to 4 April 2002, Australian citizens who became citizens of another country lost their Australian citizenship automatically.
unquote

quote
Loss of Australian citizenship

Adult applicants who acquired the citizenship or nationality of another country by doing any act or thing other than marriage before 4 April 2002 automatically lost their Australian citizenship. Their children under 18 years also lost their Australian citizenship unless the other parent was also an Australian citizen or permanent resident. People in this situation should be referred to DIAC to determine their citizenship status and to inquire about resumption of their Australian citizenship if necessary.
(留意喔, 雖然2002年改法了, 不過這邊也是寫, 除了結婚, 除了結婚, 除了結婚~)
(我幹嘛那麼激動?! )

From 4 April 2002 acquiring the citizenship or nationality of another country does not result in the loss of Australian citizenship. However this is not retrospective and persons who acquired another citizenship prior to this date may have lost their Australian citizenship.

Passport application forms include a declaration regarding citizenship. Applicants who sign the declaration and meet all other criteria do not need to provide proof that they have not acquired citizenship or nationality of another country.

All citizenship enquiries must be referred to the Citizenship Section of DIAC for resolution before any document is issued.
unquote

這年頭都可以隨便亂講"別人隨便亂講"了!!

ppstation88226 wrote:
這年頭答案可以隨便講...(恕刪)


沒有隨便講。

外籍配偶拿中華民國國籍須要放棄原國籍,

這是目前法律的規定。

非常不公平。
你要成為新加坡公民,也是要放棄原有台灣籍的。

Macquarie wrote:
好意外這麼多人取得外...(恕刪)


其實台灣真的很多這樣子, 但這也都是歷史背景照成的...

最多的原因是20~30年前台灣大陸的關係動蕩, 再後來的綁架... 我爸就是當時跟朋友打麻將時接到歹徒打給他朋友說他小孩在手裡...現在我想大概是核4吧...

其實很多人都會說移民的不愛國, 但如果沒有這些原因, 會有多少人願意在人生地不熟的地方從頭開始... 且大多移民的人在台灣有一定的事業, 通常當爸爸的都會獨自在台灣, 像之前我爸就一年要飛澳洲5, 6次這樣跑... 其實是很心酸的
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?