• 3

嚇死人了,晉作君!

老實講,我也跟著文章心情有著起伏
台北大加油~
侯大翻譯功力,已經到出神入化程度。加上學識淵博,不論看他哪篇文章,都言之有物,如浴春風、百看不厭。建議侯大可以轉戰演藝圈(侯大本人帥氣程度跟小哥費玉清相比,有過之而不及),定能成名。
尚未看過侯大文章的朋友,一定要看。不能再說了,以免破梗..................

台北会社員 wrote:
皮包骨恐怕對眼前晉作...(恕刪)


這就叫做貴人啊~

yaoyuan wrote:
侯大本人帥氣程度跟小哥費玉清相比,有過之而不及...(恕刪)


這話足以讓我吐出三公升的穢物....

台北会社員 wrote:
皮包骨恐怕對眼前晉作...(恕刪)


我也想要一個這樣的朋友~~~~

台北会社員 wrote:
皮包骨恐怕對眼前晉作...(恕刪)


期待後續,太精采啦~~
真的是每天都在檢查是否有更新,

我先加分先,再次感謝翻譯
真的!! 有這種朋友真的是很屌 尤其是對於男主角這種個性

台北会社員 wrote:
我還沒看完,不過,我...(恕刪)

真是太精彩了
期待後續跟掮客的對陣

台北会社員 wrote:
皮包骨恐怕對眼前晉作...(恕刪)


大大辛苦你了
期待你的翻譯文

在日本的你也不要忘了替中華隊加油喔
棒打桃太郎
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?