bank0122 wrote:簡單明瞭的劇情要是有...(恕刪) At current moment, silence is sweeter than speech.This is the moment when silence is more expressive than all words ever spoken.此時無聲勝有聲
英文不好可能翻錯,請指正"TAKE A PHOTO" - 去弄張照片(可能意思是不要看她)"IM KIDDING!" - 我是開玩笑的"STACEY" - 史黛西"JASON" - 傑森"NICE 2 MEET U" - 很高興認識你"NICE TO MEET U 2" - 我也很高興認識你"OOXX遊戲....""OOXX遊戲....""鬼臉""公司報表" (本來的鬼臉紙拿去印了)"◎◎""I HAVE A SECRET" - 我有個祕密"I WAS WATCHING U FIRST" - 我先看著你的"DO U WANT TO MEET?" - 你要見個面嗎?(但是沒貼出去)"I GOT PROMOTED" - 我升官了"WE SHOULD CELEBRATE" - 我們需要慶祝一下"ABSOLUTELY!" - 這是當然的"DO U WANT TO MEET?" - 你要見個面嗎?"THOUGHT YOU'D NEVER ASK" - 我以為你根本不會問"HI" - 嗨(愛心)