• 21

一個美國華僑在台生活對於"台灣美眉"的感想(轉貼)


aynuhc wrote:
曾是酸民無誤最近的文...(恕刪)

應該不是吧,我覺得是看心情。
不過ABC近年來實在是太多了,的確不怎麼吃香,他自己也會去評分女性1~10分,如果他都找5分以下的女生可能又是另一種觀感~
Why so prestigious?

realestatepro wrote:

不得不反對你
這不用給別人看

自己常接觸英文就知道
bitch doesnt have to mean (getting analed)
it can also have a degrading meaning

婊子, 我也可以來罵男生. 基本上外國人在罵男生也不一定在指菊花


偏離原意了吧 說男生是 bitch 跟罵女生的版本不同
比較常見的是指 監獄生活中地位低下
給比較霸氣的囚犯來... 嗯,「暖床」者
因此 Maedatsun 的同事會有那樣的錯覺
但是他錯在忽略不是監獄,而且前面有 platonic 形容這個 context

所以原文 "you simply become her platonic biitch (sic)"
意思是「變成給公主使喚來使喚去、又上不了床的工具人」。
我在健身房也有碰過假ABC

跟我們男生講話台語很溜

一碰到正妹 馬上用奇怪的國語(英文腔調)夾雜英文

你們說是為啥?


新菜鳥 wrote:
我在健身房也有碰過假...(恕刪)

我不是ABC不過我也可以用很多腔調講國語跟英語~
Why so prestigious?
人家是在國外去讀高中+大學的那種(不是從小在國外出生那種)

至於看到妹一定要強調 自己在國外待太久 中文講不慣 實在有夠無言

明明台語根本很溜說

semaphore wrote:
偏離原意了吧 說男生...(恕刪)


不好意思,所以你覺得發文的並不是ABC?
你難道覺得美國人文法跟打字都是一百分嗎?
新菜鳥 wrote:
國語(英文腔調)夾雜英文

新菜鳥 wrote:
自己在國外待太久 中文講不慣 實在有夠無言

明明台語根本很溜說
在下偶回台灣,跟朋友聚餐時也發生這種情形
友人笑在下FB裏PO文正常(那是因為常上01練中文),怎麼講起國語就不順,腔調又怪(台語很溜是因為,經常跟長輩通話問候)
aloha wrote:
不好意思,所以你覺得...(恕刪)

我有說他文法怎樣嗎?
發現一大堆人根本沒讀就想回文亂嗆

aloha wrote:
你難道覺得美國人文法跟打字都是一百分嗎?

我有這樣說過嗎?
其實我天天罵美國人英文爛
但是有些群族會有比較特定的錯法倒是真的
例如老一輩黑人會說 you is

semaphore wrote:
還好?其實是相當差勁吧。雖然有學過些初中程度的單詞,但卻違反基礎口語就該有的文法。經驗與直覺認為不會是ABC。(恕刪)


這不是你的留言嗎?
你憑經驗跟直覺不是就認定了他不是ABC啊!
我只是想再問問看,經過那麼多討論,你是不是還確定呢?

semaphore wrote:
我有說他文法怎樣嗎?
發現一大堆人根本沒讀就想回文亂嗆


我真的沒有亂嗆,你自己的帖子就已經說了啊。
semaphore wrote:
我只是想再問問看,經過那麼多討論,你是不是還確定呢?
我真的沒有亂嗆,你自己的帖子就已經說了啊。

你引用的那個回應裡 我明明就只有解釋一句英文的意思
確實沒說他文法如何

誰知道原來你想你繼續吵那麼久之前的事???

我說過很多次了 我會覺得不像ABC
不是因為文法有錯 而是因為他的錯法
你同不同意隨你 反正我是這樣覺得

這種本來就沒法確定的東西
你還要來死纏爛打的話
那你去把原文作者揪出來證明是ABC啊
  • 21
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 21)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?