• 197

我的奇異性生活與詭異愛情 {4/3 更新~ 男人有許多說不出來的痛 }

Toru831 wrote:
只是我這裡習慣這樣的打法~(不是很在意文法~)

自然而然就成習慣了~



Toru831 wrote:
Yap
you are telling to truth~
So is it i'm too kind?
lol~



嗯...不只文法吧?

語法也不通順...唉...


改完後,還是錯,再改吧...哀...,你是出國去玩??

所以,出去玩一趟,就算是出國?? 那也是啦..還是另為何意?不知道你是學啥的?...唉..!!!!!!!!!
很久之前就看到有這樓
本來以為是純討論 就沒來參觀
沒想到真是曲折離奇...本來我以為我身邊發生的事情已經夠誇張了
TimSmith wrote:
嗯...不只文法吧?...(恕刪)


那只好請大大改了~
不好意思
小弟英文水準沒你高~
可以的話,幫小弟改一下
我也可以有學習的機會~
(PS:小弟的朋友的確說我的文法是很通順,這裡我向大大感謝糾正)

er...
很抱歉
小弟現在仍在國外~
也是用英文跟客戶溝通
用英文跟客戶寫email~

小弟文法的確沒學得很好~
但..那又如何呢?
請問你是打算用英文文法
來奠定小弟的生活狀況嗎?

我不是去美國留學,也不是去英國~

Toru831 wrote:
不好意思
小弟英文水準沒你高~
可以的話,幫小弟改一下
我也可以有學習的機會~
(PS:小弟的朋友的確說我的文法是很通順,這裡我向大大感謝糾正)



我轉PO在這,請別人代勞...自問無能改尊駕的文..

只要有心 英文並不難 英文問題發問區

Toru831 wrote:
小弟文法的確沒學得很好~
但..那又如何呢?
請問你是打算用英文文法
來奠定小弟的生活狀況嗎?


套句二月河作家,在自己小說裡寫的一段話:

豆大般的才能,一嘴利牙,卻武得跟丈八蛇矛一樣的厲害..


哀...
兩位其實都已經比我英文好很多了~

透透氣吧~

這只是件小事~

不過其實你們的英文能力我想要~

TimSmith wrote:
套句六月河作家,在自己小說裡寫的一段話:

...(恕刪)


是二月河吧

Petruchio wrote:
是二月河吧


是丫..是二月河,個人很喜歡這位作者的小說..,已更正,謝謝...
太猛了,,,
去年就看到這一篇,後來不知道消失到哪裡去了~
原來還有好多的續集~
加油啊!!!
看完樓主的這篇文章,小弟是完全支持您的做法的
雖然對前女友感到很可憐
可是當初她的確不應該因為無法得到滿足就去偷吃
偏偏吃到一個這個爛梨子...
是我的話也不見得會願意復合...
因為倘若未來又有不能滿足她的地方
是不是又會出去了...

如今種下了這個因...就要去承擔那個果

第三者那位先生大概只敢為小惡的痞子
當初敢碰人女友,還敢登門入室,甚至取人財物
之後還敢找人關說...好像別人都怕他似的

是我的話也是肯定陪他玩到底...
如今他向佛了是嗎..
那我建議他多唸點佛經多點功德
祈禱裡面的大哥對他會溫柔一點
喜歡玩別人的女人,就讓他進去嚐嚐被人玩的滋味
你那顆鮑魚照片,

感覺很特別~

還真少看到這種圖片~
  • 197
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 197)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?