溫柔情網 wrote:這哪國的用法阿??難道又是陸仔的用語?? 不是啦,go dutch寫成去荷蘭的搞笑方式在台灣早就有了,在口語相當平常,這是非常直觀式的搞笑翻譯,就像有人故意把”All right”講成”全是右邊”差不多.左近就是附近,現在不常用,不過古文裡是很普通的用法,不是大陸人發明的.
光看第一篇不覺得女魔頭有多猛反而是各位的回覆...讓我覺得為什麼吃到用過了就好像是男生賺到所以付錢沒關係???所以男女生出去玩就是男生付錢囉?男女平等的言論這篇文章怎麼沒出現阿?開版大的朋友說好要幫忙出錢了但自費行程都不幫出不只是宅男,是沒肩膀的遜咖男人最怕說一套做一套