女生說這個不知道什麼意思?

Line上面紅色框起來的意思我看不太懂
請問有誰知道?

女生說這個不知道什麼意思?
2016-03-25 15:15 發佈
文章關鍵字 女生 意思

醉望紅塵 wrote:
Line上面紅色框起...(恕刪)

感覺好像客家話!!
一拜塔西蝶→一次打死掉(客家話)
就是日文的 “いっばい出して” I-BA-I-DA-SI-TE

通常動作片裡面的台詞才會用到. 就是叫你讓很多東西跑出來的意思.


完全不知道耶= =
第一次看到這個字眼

Richard0520 wrote:
就是日文的 “いっ...(恕刪)

厲害!!!!
Richard0520 wrote:
叫你讓很多東西跑出來的意思.(恕刪)


請問是什麼東西?
一拜塔西蝶
翻成台語蠻像 一次貼四塊
看來操的很兇喔 所以一拜要貼四塊
應該是日文
英文show hand OR Full of out
中文叫全出
跟你說下次要"全出"你可以想成"口|出"

いっばい 出して
一 拜 搭西蝶 (沒辦法用半天對不到正確的位置)

就叫你射多點 全射的意思

就是說你老母可以準備抱孫子了

開使要擔心跟誰住的問題了

有有有 wrote:
いっばい 出して一...(恕刪)


原來是這樣啊.....終於知道了
感謝!
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?