選我正解
撿到一千 wrote:
初次發文~請多指教...(恕刪)
千金散去回不來 wrote:
深深地認同這一點很...(恕刪)
英英間LKK wrote:
他也一再強調投機能致富,但也可能一夕破產
但他也說投機是最美好的行業...(恕刪)
杏仁茶來一杯 wrote:
錢少的指的是普羅大眾領薪水的人,因為財富數字進帳的核心動力不是投機得來的
無法複製到投機的領域去,失敗後難有後盾支援...(恕刪)
seammyxx wrote:
他晚年的股票應該是長期套牢..不是長期投資吧........(恕刪)
zounds11 wrote:
中譯後感覺有些他想表達的意涵都顯現不出來...(恕刪)
英英間LKK wrote:
科斯托蘭尼眼中的有錢的人,錢少的人,根本沒錢的人
跟我們想的可能有點差距
在他眼中大慨要像郭董之輩才算是有錢人
而有點積蓄節儉度日,還買不起房子的算是根本沒錢的人
撿到一千 wrote:
斯托蘭尼在一個投機者的告白裡說過
有錢的人,可以投機,
錢少的人,不可以投機,
根本沒錢的人,必須投機。
想請問各位大大對於特別是第三句有何種解讀?...(恕刪)