一個關於環法資訊的中文網站 ...

這個網站整理的蠻好的,重點是中文的不會看不懂 ~
不過因為是對岸的網站都是簡體字,看的時候要轉一下 ~
裡面有很多環法的新聞、戰況、圖片等資訊 ~

2009年環法自行車賽 - NIKE新浪競技風暴-新浪網 sports.sina.com.cn-z-letourfr09-

08年的,看之前的把網址尾數號碼改一下就好了 ~
2008年環法自行車賽 - NIKE新浪競技風暴-新浪網 sports.sina.com.cn-z-letourfr08-
07
2007年環法自行車賽 - NIKE新浪競技風暴-新浪網 sports.sina.com.cn-z-letourfr07-

給各位做參考
2009-07-10 15:17 發佈
文章關鍵字 環法資訊 網站
除了圖片看了好傷眼,名字和人對不起來.....誰阿?那又是誰阿?哇!瘋了!

裡面有一篇蠻讓人醒思的

http://sports.sina.com.cn/o/2009-07-10/10064475104.shtml


中国车手距离环法还有多远 一致命伤导致擦肩而过

我想台灣也是有同樣的問題

比賽經驗不足
http://www.wretch.cc/album/netskidd0713
netskidd wrote:
裡面有一篇蠻讓人醒思的

http://sports.sina.com.cn/o/2009-07-10/10064475104.shtml


中国车手距离环法还有多远 一致命伤导致擦肩而过

我想台灣也是有同樣的問題

比賽經驗不足

節錄一節文章~

『 日本選手為什麼能參賽?
  參加環法的第9個名額,最終勝出的是日本選手別府史之,他是2008年亞洲錦標賽冠軍。為什麼他能參賽?「別府史之加盟歐洲車隊已經有7年了,而我們最長的金龍剛剛四年。此外,他還是一個語言天才,可能是他女朋友是法國人的緣故,他能講英語、法語、日語,甚至還能說一些中文。技術過硬、語言過關,最後一個名額給他也不奇怪。在比賽中,他也非常爭氣,在第三賽段中拿到第八名。」很羨慕,韓峰也很服氣。 』

所以語文能力真的是重要,不但可以為自己加分也幫助自己融入團隊裡,這對我們東方人來說是個很好的啟示,如果有心要進軍歐洲的話

題外話,沒想到別府的女朋友是個法國妞 呵呵!

Cocabell wrote:
可能是他女朋友是法國人的緣故,他能講英語、法語、日語,甚至還能說一些中文。 ...(恕刪)


日語源自於華語(中文), 日本人會說中文原本也沒什麼好驚訝...

其實法語的發音部分也和日語50音相通, 所以日本人學法語其實也很容易...

如果說要比較驚訝的, 應該是他的英文吧....日本人要會說英語的不多呢....

jtlcheng wrote:
日語源自於華語(中文), 日本人會說中文原本也沒什麼好驚訝...

其實法語的發音部分也和日語50音相通, 所以日本人學法語其實也很容易...


哈哈哈哈

再看一次還是覺得

哈哈哈哈
jtlcheng wrote:
日語源自於華語(中文...(恕刪)


請問閣下會說法語、日語?????有無證據佐證???

不然這番言語 根本是.... 嗯........
jtlcheng wrote:

日本人會說中文原本也沒什麼好驚訝...

所以日本人學法語其實也很容易...(...(恕刪)


日本人會說中文的確是沒有什麼好"驚訝",就像台灣人會說日文也沒有什麼好驚訝,
但並不表示日本人會中文很普遍,日本人學中文很容易~

至於"日本人學法語也很容易"? 這就更鬼扯囉~

語言學習本來就跟個人天份、環境因素高相關,但是自己的努力還是很重要的,沒有下功夫不可能會說~
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?