看到一些不可思議的論點...1. 國內(我住香港, 所以稱國內)也有人無償中文化, 所以中文化很易...無償的定義是不賺取利益... 翻譯是文字上的技術活, 不是程式上的技術活! 而商人考量的是盈利方面的事, 不是難度上面的事... 這樣理解有沒有問題?2. 不是盜版的問題, 可以看pc game...tv game 市場與pc game市場適合相提並論?出在主機上的權利金和pc上的權利金一樣? 也有版友提到, 玩tv game的玩家一部份已鍛鍊起了外語能力, 只要遊戲出得夠快就會購入, 再出中文版時未必會購入, 這點生態也與pc game不同了吧...
lordofgy wrote:微軟本家的原則上都有中文化,這點是一直都沒有變的人家Bioware就不願意讓Mass Effect中文化,COD:MW跟BFBC2也都不是微軟本家的日廠Namco之類的也不願意中文化更不是一天兩天的新聞友機也是到最近才出個FF13非本家大作,絕大部分還不是SCE自己的遊戲...(恕刪) 這樣的話是不是該發行個連署呢?如果這樣才能讓遊戲廠商正視中文化的問題話說希望中文化的玩家目前看來大概只有五成若玩家自己都不挺了連署只會讓人心酸啊... 玩家們!覺醒吧!!
yakkk2000 wrote:我也看到了不可思議的事香港? 怎麼稱做國內 無言 什麼時候01變成.hk 的了 或許你可以看清整串討論中, 說到會做"漢化"的地點是哪兒...而我住香港, 作為中國人, 稱那個地點為"國內"... 有不妥的地方嗎? 所以我有標注明我住香港啊~我以第一人稱, 自己的角度寫時... 總不能和台灣朋友一樣使用"對岸"吧?
其實還是跟權利金有非常大的關係,在PC上出遊戲是完全不用權利金的,基本上只要賣出一片就是賺一片,這也是廠商願意中文化來衝銷售量,但是家用主機就不一樣每一片遊戲光碟都是要給主機供應商龐大權利金的,如果遊戲剛好是很多片裝的遊戲,例如那種2、3片裝的,那繳交的權利金又更多了這樣子說來聰明的各位版大應該可以知道,為什麼廠商對中文化興趣缺缺中文化成本當然不高,重點是背後龐大的權利金中文化市場本來相較歐、美、日等區域較小很多,如果推出中文化沒有賣到一定的銷售量,可真的會慘賠的更不用說是謎片橫行的亞洲市場廠商願意在家用主機遊戲推出中文化,真的是佛心來要抱持感恩的心阿喜歡的話,就用行動力的去支持,不喜歡也別批評了真的喜歡中文遊戲,不只要買正版的,要一起衝首發!!
Wesyu wrote:lol 問題是有幾成...(恕刪) 所以希望中文化可以免費下載但每次玩遊戲使用中文都需透過LIVE連線驅動驗證才能玩中文遊戲如果不從LIVE驅動驗證,只能用原本英日版微軟其實可以把遊戲都需要LIVE驗證才能玩遊戲,只是考慮有的人沒網路或網路維修就不能玩才不這麼做但中文化就....沒有網路還是跟普通一樣玩英日這樣做,有比沒有好讓人想用中文就請買正版