里歐哈特 wrote:《小小大星球》中英文...(恕刪) 喔…原來還有一款小小大星球有中英文語音喔?那算是我的疏忽,我在這裡道歉…不過大家可以仔細算一算數量,微軟陣營的中文化作品還是贏sony不少,只是最近本家遊戲較少,所以感覺都沒有中文化軟體可以玩。再過不久就有alan wake這款中文化大作可以玩,再下去還有fable3、halo:reach等…相信今年年中的E3展還會有不少本家遊戲會有消息,到時應該就會有更多中文化的作品可以期待了。
Alan wake我一定會買單的 等好久了據說是5月份但目前我除了玩NBA 2k10之外,沒有想購買其他遊戲的欲望...章魚丸 wrote:喔…原來還有一款...(恕刪) 神鬼寓言3似乎是年底發售,但也可能會延...
五月有Alan Wake中文版資料沒錯的話這片畫面還蠻棒的...在這款眾人期待已久的 Xbox 360™ 獨家版遊戲中,玩家將扮演Alan Wake 這位專以嚇人為生的暢銷恐怖小說作家。為了逃避痛失未婚妻的創傷,Alan 跑來這看似和平的華盛頓州小鎮Bright Falls,卻因而受困於此。現在他必須將所有謎團釐清,才能避免自己陷入這 永無止境的惡夢中。
話說中文化.當初360確實是吸引我買的原因.管他3紅多不多PS3既然能迎頭趕上.是好事往好處看.真的是選擇變多了.只是又要傷荷包了至於盜版.畫質.英文程度等等....不需要爭論.買的人爽就好想太多不會改變任何事.只要記得我們只是在玩遊戲就好
遊樂器上面以前的中文遊戲非常得少大部分遊戲年資比較深的玩家早就都已經習慣看英日文了有時候看到遊戲不是英日文反而不習慣至少我自己就是這種人之一...台灣遊戲市場本來就不大了扣掉這些看英日文反而比較習慣甚至是非英日文不玩的玩家遊樂器遊戲的中文市場剩下多少呢?中文化幾乎是做慈善事業的...不要太苛責廠商了
跟盜版其實沒什麼關係pc gmae 盜版更多,還不是一堆遊戲中文化一些在遊戲在家機上沒中文,移殖到pc上居然有中文了這是為什麼呢?因為家機玩家已經習慣玩英日文,就算不出中文版,他們還是會買pc玩家有許多是只玩中文遊戲的遊戲中文化根本不需要多少成本,看看對岸有多少人不拿錢在翻譯的日文要翻成中文很容易,因為語系相近所以中文化少,當然是玩家縱容因為即使是英日文,玩家還是會買市場問題是一個常見的說法,但其實是似是而非台灣市場固然沒有美歐日那麼大,大到不能輕忽但也沒有小到中文化不能回本的程度一些rpg戲遊文字多的就算了連一些文字量很少的遊戲也沒中文化,難道你們都要說這是成本問題嗎別鬧了,最主要的問題出在玩家沒有非中文不買如果政府限制遊戲只有中文化才能在台灣販售,你看會不會有大量中文化遊戲出現ps3從來就沒有盜版,還不是中文遊戲稀少,有因為大家都買正版而中文遊戲多嗎?請認清事實,中文遊戲少是因為中文玩家即使是英日語也照玩不誤
horse456 wrote:如題最近玩遊戲越來越...(恕刪) 微軟本家的原則上都有中文化,這點是一直都沒有變的人家Bioware就不願意讓Mass Effect中文化,COD:MW跟BFBC2也都不是微軟本家的日廠Namco之類的也不願意中文化更不是一天兩天的新聞友機也是到最近才出個FF13非本家大作,絕大部分還不是SCE自己的遊戲