• 4

(心得)玩遊戲,英文真的很重要...

FC01ALLSF wrote:
連繁體文都學不好了英...(恕刪)


除了工作及重要事外,平常說話都是如此隨性不過我還以為這篇文章可能少有回覆所以才沒看第二次自己剛打完的文章

不過說真的,自己鬍子都沒刮乾淨怎會想先刮別人呢先把自己口德上面的亂葬崗掃一掃拜一拜還比較妥當

說真的,文不對題我對不起樓主不過怎麼有些人對我的回覆比較有興趣阿!再話說回來,我覺得打電動還是趁當年比較好,老了真的難以找回當年熱忱阿
英文很重要嗎?還好啦...
大概國中時我也很討厭外文遊戲,後來試著玩(沒辦法,在等下去翻譯版也是遙遙無期)
後來發現英文遊戲算是可以接受了

比起日文遊戲不知道好多少
很多人說看漢字,漢字也沒幾個呀
尤其是解迷遊戲,真的只能跳過了
其實很多歐美遊戲用的字彙都滿深的捏...

如果玩歐美遊戲都游刃有餘的話,應該就真的很強了

反倒是日本廠商出的多語言版(英/日)遊戲,用字遣詞都還滿簡化的

很適合一般的英文玩家
最近我也想買個GTA4來玩+360獨占資料片
可惜的是GTA4沒有中文化
很多對話搞不好很幽默 很經典
沒有中文版而我英文不是非常NICE
一直是我猶豫買GTA4的極大主因...
king0101 wrote:
最近我也想買個GTA...(恕刪)


大不了看功略玩而已,且台灣很少有人是native speaker
我們會英文,但卻不一定會其他文化的笑點或厘語
我雖然會英文,但是每次那個牙買加人說得英文我都聽不懂
甚至看不懂(抱歉,我很久沒玩GTA4了)我甚至懷疑他說得是不是英文-_-
國小五年級舅舅送了台PC/XT,我跑去買片精訊出的幽靈戰士,結果不會玩

那時候國小沒學英文,問爸爸也不知怎教,就教我26個字母,給我本字典

就這樣幽靈戰士玩了二年,凡舉各類種族、武器護甲盾牌名稱、屬性、魔法,職業

只要看到單字就知道意思,雖然不會唸

後來上了國中開始學英文---沒用,還是要從頭學起

因為學校不是霍格華茲,不教這些,只會用文法把你搞的暈頭轉向

zarg wrote:
國小五年級舅舅送了台...(恕刪)


是啊,一天到晚文法文法的,結果到頭來,外國人說話都不「文法」,都是口語化。在台灣學的,去國外,能用到50%就該偷笑了。
askatabris wrote:
想當初 Diablo II 只有英文版的時候,大家也是玩得很開心,而且說真的,英文如果不太好玩 Battle Net 會有點辛苦,Diablo II 的英文使用頻率很高,如果有接觸過的玩家大概就知道,國際伺服器幾乎都是英文交流居多@@加上該款遊戲的術語和裝備實在太多了,記中文,不如把英文記起來還比較快一點

如果常常玩遊戲的話,中、日、英這三國語言都有一定基礎的話,原則上不會玩得太痛苦


+1當初 Diablo 跟 Diablo 2 都是玩英文版的
D2玩到後面光碟被我玩壞了
之後買了中文版與D2 EX中文版回來
裝好後上B.NET玩 發現中文版的裝備和某些屬性翻譯居然看不太懂
總覺的那邊怪怪的
還是玩原汁原味英文版來的好(英文不好看久了也會習慣)
不過某些戰略遊戲 專有名詞實在太多了 玩起來真的蠻痛苦的

FALLOUT 3 這真的是練英文的遊戲嗎??

我好多字都看不懂,而且還有日記...

好像回到大學聯考時的閱讀測驗XD...

恨死我的濫英文了!!
MagicBurst wrote:
其實很多歐美遊戲用的...(恕刪)

查字囉
Dead Space、Bioshock
遊戲中的用語都是口語,還過得去
其實我也常常查字啦
(日文怎麼查?沒有國民教育啊

會看不懂的英文...國中上過文學用語,真的看不懂
最近想玩Fallout

笑點的話...有些電影也有
比如舉星戰的、諧音的、政治人物的...久了有些慢慢也可以懂
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?