• 11

失落的奧德賽(Lost Odyssey)中文版,四大天王打造催淚彈

我換過英文與日文
看來對嘴是對英文
而且不管英文還是日文
有些碎碎念都沒翻出來, 有點可惜(也很難翻跟加到字幕中吧......)

我也是玩完ME再玩LO
Mass Effect與Lost Odyssey真的是現今次世代主機美日RPG的頂尖代表作!!!
中文的LO一定要玩!!!
英文的ME不玩可惜!!! (但可惜的是不少人英文苦手.........)


rexone777 wrote:
有些碎碎念都沒翻出來, 有點可惜(也很難翻吧......)


日文版情形也一樣
有些碎碎唸一樣沒字幕

所以就以你聽的懂語言來切換比較好
G.F wrote:
原來如此!可是這不是...(恕刪)


360還有廣大的歐美市場阿~~~~
在加上360在日本吃不大開....所以嘴型就是英配


M$這次的中文化的確是對玩家的一大體貼 有360的玩家應該都人手一片了吧
會有數據說明這次LO中文版總共賣掉多少嗎?


我對系統的唯一怨言就是.... 地圖模式出入選單實在太頻繁了@@
技能學習 更換飾品 戒指 甚至回復HP都要進選單裡(為了維持住GC值 這大概是最常做的事 )
有點煩人......
因為上款玩的RPG是FF12 習慣了流暢的戰鬥模式 LO玩起來有點拖泥帶水


當然劇情是相當令人動容...目前進度第三片
各大boss也有相當特別的打法....第一支王沒去找網路 還真不知怎麼打

美醜的問題...見仁見智
凱姆是不大帥但是是很性格的..
敏一整個感覺就是很溫柔...除了過度暴露的衣著
瑟絲與楊森也都有鮮明的性格
waterliu0309 wrote:
我對系統的唯一怨言就是.... 地圖模式出入選單實在太頻繁了@@
技能學習 更換飾品 戒指 甚至回復HP都要進選單裡(為了維持住GC值 這大概是最常做的事 )
有點煩人......
因為上款玩的RPG是FF12 習慣了流暢的戰鬥模式 LO玩起來有點拖泥帶水(恕刪)


頻繁的選單我倒覺得還好,RPG少不了就是要整理裝備,可是載入頻繁才真的討厭。如果沒記錯,FF12的戰鬥是即時的,沒有切換戰鬥場景,我從Mass Effect跳過來,也很不習慣動不動就loading,ME只有在大地圖切換才會loading,不像LO講個話就要loading...orz。
哇~~~~有中文版耶~~~~

看來這個game會熱賣
單身宅男,喜歡夾去配
已經在熱賣了~~~~~~~~~
G.F wrote:
微軟為了把Xbox ...(恕刪)


G.F兄臺...您貼的最後一張光頭圖片...
我這樣看起來以為你在貼鐵拳...三島先生出現啦!! 真神似
話說還有胖赤木~~~~~~~~~



是小弟太宅了嗎,這張居然看成「啊~請等一下,我絕對不是什麼可疑的『大』」…
cyora wrote:
是小弟太宅了嗎,這張...(恕刪)




這個有好笑到
黃瓜進前庭,菊花泛漣漪。任憑求饒聲,衣裳強剝離。項掛調教鏈,腰圍輕薄衣。乳搖知馬力,日久變人妻
  • 11
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 11)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?