• 3

為何 TV GAME 中文版少之又少?

為何 TV GAME 中文版少之又少?

遊戲機是中文的,為何遊戲卻很少有中文的?

在之前的PS2時代就有此疑問,想賺玩家的錢,為何不從當地語言著手呢?這樣的話應該會減少買盜版的人吧!

在下不是很支持盜版,盜版會帶來很多危機,就怕會有遊戲廠商不再開發遊戲,不過這好像很難!

只是遊戲沒中文,就看不懂,看不懂就只有找(1)攻略(2)問人(3)學言

這樣就好像遊戲是別人在透過在下玩一樣,在下不喜歡玩遊戲依靠別人玩!

若是學上面的語言,到頭來會玩的很累,不像是在玩遊戲,而是在學習

在下想要向遊戲廠商建言遊戲中文化

不知道網友們的想法如何?
2008-08-09 1:33 發佈
文章關鍵字 TV game
六字真言------------台灣沒有市場
遠海1277 wrote:
在下想要向遊戲廠商建言遊戲中文化

不知道網友們的想法如何?


大大可以去連署...

巴哈那裡有...

還是要看遊戲開發商的意思。

遊戲機的廠商跟遊戲開發商有些不一樣。

所以遊戲機中文化跟遊戲中文化沒有絕對關係

遠海1277 wrote:
在之前的PS2時代就有此疑問,想賺玩家的錢,為何不從當地語言著手呢?這樣的話應該會減少買盜版的人吧!


至於有中文化§,小弟覺得應該不會減少買盜版的人

搞不好盜版會因此賣更好,反正有中文化又便宜,買來不好玩就算了...

但是買原版就沒這麼灑脫...

現在遊戲比超任卡匣時代真的便宜多了,所以大家還是支持正版
幫人解決問題是件快樂的事,沒必要去指責別人不爬文或不用功
廠商好不容易翻譯成中文

阿是要賣給誰???
有正版就會有盜版
有警察就會有小偷是一樣道理
只是方式在變化更新罷了
我想正版可以賣的比盜版便宜~才可以有效打擊盜版市場!!

受益的還是消費者...
名字是代表一個人的存在,那麼如果名字是假的話,那也就表示那個人的存在是虛假的。
泥狗 wrote:
我想正版可以賣的比盜...(恕刪)


個人覺得
如果正版的價錢可以降個40~50%
應該就比較有競爭力吧

不過像gta4那樣殺手級的作品
我可是不手軟的
或許啦
遊戲品質才是關鍵吧
其實中文只要翻一次就好..

如果整合香港 台灣 中國 都是中文語系 光中國就蠻有市場了..

雖然中國是簡體(不過簡轉繁應該比我想像簡單)

所以如果翻一次再修改其中的慣用語(應該很快)

我覺得翻成中文不是難事..像很多的日本雜誌跟漫畫還不是照翻..

你說遊戲內的文字比較多嗎?日本的少女雜誌全翻成中文那種文字更多..

的確台灣的市場不大..不過我相信如果遊戲場商翻成中文

我想至少我會拿更多的錢去支持正版!
遊戲開發廠商跟遊戲機廠商是不同沒錯
但....遊戲機廠商還是可以要求遊戲開發廠商重視中文化遊戲這一區塊
看看XBOX360就知道了
微軟不只挖角大咖製作人,還對外宣佈要重視中文化這一區塊
結果中文遊戲一個一個出
可見遊戲機廠商還是可以要求遊戲製作廠商去重視滴
可惜的是...SONY目前好像還不打算理中文化這一區塊....
因為在日本人眼中台灣跟大陸一樣都是盜版的代名詞
花錢中文化又賣不出幾片, 何苦呢?
中文語系從來就不是兵家必爭之地
總之就是廠商怪玩家不買正版玩盜版
玩家抱怨廠商不用心經營市場
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?