• 2

請問大家怎們解決外文的問題,或是有什麼中文遊戲片好介紹嗎?!

小弟最近剛買PS3沒多久,卻發現好像很多遊戲都沒有出中文版
不是日文就是英文,雖然我有心要好好學一下其他語言,但似乎也沒那麼快
問題來了,常常在網路上看到人家說這款多好玩多好玩,但是光碟拿起來就是沒中文
害我不敢買下去,不知道大家是怎麼解決這問題的呢?
是英日文都很好呢? 還是硬玩呢?
應該有很多人像小弟一樣吧?! 我英文不是說很好或很差,但是要全看懂真的不是那麼容易
有沒有人介紹一些中文片來玩玩呢?

還有還有~有沒有人覺得用PS3手把玩射擊遊戲很難瞄準?!= =
有辦法解決這種問題嗎? 還是純粹我手殘?
2012-09-28 17:41 發佈
有巴哈! 有巴哈! 有巴哈阿!...

PS3所有中文化遊戲列表:
http://m.gamer.com.tw/forum/C.php?bsn=60281&snA=75135&last=

倒不見得是說英日文程度不夠好就一定需要中文化,而是許多遊戲有中文字幕與選單是真的蠻方便遊戲設定與劇情的融入的像大作秘境探險123,戰神3&起源, GT5, 惡名昭彰...

&各遊戲的情況,也都可以到各獨立討論區參考看看杯!

泡泡王 wrote:
小弟最近剛買P...(恕刪)
硬玩
早期FC時代,靠著少量的漢字與耐心去摸索。
現在除了漢字還有語音輔助,另外可以藉由角色互動猜測內容。
而且現在網路發達,就算真的卡死了,也可以查的到。
為了玩遊戲來學英日文是個不錯的動機,
而且真的"學以致用"的那種成就感絕對是值得的啦


不過話說回來,就現實面來說,
在學到足夠的程度之前,就搭配網路搜尋攻略(包含劇情)吧
泡泡王 wrote:
是英日文都很好呢? 還是硬玩呢?

多半是硬玩啦
換個講法
樓主,只要有"愛"
就可以玩得下去了
舉個例子
早期PS時代
哪有什麼中文版啊



後來的PS2雖然也有出一些中文版,但是這系列沒出



PS3出了三個版以後"愛夏的工房"總算出中文版(感謝KT)



這就是"愛"的力量
不過"愛夏的工房"我還是買了日文版
像這種大量日文的遊戲
如果看不懂就不玩,豈不可惜
題外話:鍊金工房系列一直是我喜歡的RPG
劇情多,又很有趣
而且主角不像雷光一樣那麼猛
只要沒有帶護衛,一出城就被小怪打趴了
是很另類的RPG

tatasi wrote:
硬玩早期FC時代,靠...(恕刪)

FC時代還沒有漢字喔,都是平假名跟片假名...
有漢字是從SFC開始。
FC的吞食天地,太空戰士,勇者鬥惡龍等RPG
都是邊看攻略本邊玩的。


有些遊戲可以硬玩沒有錯~但是像是樓上介紹的煉金術士
那種有材料有裝備要合成之類的東西不就很難懂了嗎?
其實我滿喜歡玩這類型的遊戲的
但是真的很不喜歡看不懂劇情看不懂對話甚至不知道怎麼配裝和合成
原來大家都是這麼玩過來的~辛苦了!!!

感謝有人幫我貼中文化遊戲列表 感恩感恩

泡泡王 wrote:
有些遊戲可以硬玩沒有...(恕刪)


引言:
PS3出了三個版以後"愛夏的工房"總算出中文版(感謝KT)


這款新遊戲內容有中文字
外加滿滿的日本語音


可以期待看看~

但是我沒玩過不知道好玩嘛?
感覺像女生玩的遊戲
我的狀況
早期玩遊戲也跟各位大大一樣,不懂怎麼辦?
來補完

大學時期念日文系,雖然日文遊戲不成問題,但現在語言方面 英文苦手,尤其是歐美遊戲,很多劇情只能看圖說故事來腦補,總之還是老招,一切都是

現在日文英文遊戲很多都有了中文化
也有不少高手會放 簡易 或者 完全版 中文劇情攻略的 影片 或文章
比起以前,這年代玩遊戲的人真的幸福多了
多個管道一起來會學更快
我起初先從音樂開始,用音樂來練50音超級快
同時也可以用練習到很多漢字拼音
(差不多都是用千千靜聽直接邊聽邊練,沒有拼音的就自己去查)

然後就開始看漫畫,看漫畫真的比較簡單
一開始別挑台詞很多很長的那種,輕快的生活或是戰鬥都很不錯
之後再慢慢增加閱讀的廣度跟深度
(最終目標是能看原文小說)

然後聽力可以用動畫跟戲劇來練習(現在不少有語音的遊戲也可以,同時看著日文字幕邊聽更好)
至於要實際說的話...這可能還是得有相關的環境了

但是用上面的做法,我是大四直接去考N2就過了
也沒特別去補習還是幹嘛的
之前退伍後就職前還有跟朋友去日本自由行
可以把東京當作台北在逛的感受真的很不錯喔
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?