分享:MLB 10 the show 獎杯取得中文翻譯

各位MLB 10 the show的玩家好:

今天無意中在國外專屬的the show 10網站看到的
心血來潮做了生平第一次的不專業翻譯
有翻不好的地方盼請大家見諒
並歡迎英文高手給小弟不吝指正
在此先感謝您們喔!

請笑納~~

100% Clear - Platinum (白金獎杯)

Caught Lookin' - Bronze
Strike out a CPU player looking on All-Star or higher difficulty.
在明星等級以上的比賽中讓電腦的打者看著球進手套被三振

Back-to-Back - Bronze
Hit back-to-back home runs in any mode (excludes HRD and Practice).
任何模式中連續棒次的兩名打者轟出全壘打(全壘打大賽及練習模式除外)

Take it Back - Bronze
Rob a home run in any game mode.
任何比賽模式外野手在全壘打牆攔截下一支可能形成全壘打的球(紅色標記消失前跳起接殺)

HRD - Silver
Hit 30 or more home runs with any single player in HRD.
用任何一位球員在全壘打模式中轟出30支以上全壘打

Hamilwho? - Gold
In HRD, hit 29 or more home runs with any player in a single round.
全壘打模式的單循環比賽中用任何一位球員轟出29支以上全壘打

Sim Game - Bronze
Do not allow a run in any RTTS simulated game training.
能在生涯模式的模擬比賽訓練中不失分

RTTS Road Warrior - Bronze
Win 8 out of 10 starts on the road in RTTS on All-Star or higher difficulty.
用明星或更高等級玩生涯模式,在客場比賽的10場先發拿下8場勝利?(這個再請英文高手翻譯)

Make The Call...Again - Bronze
Get called up to a Major League team before the end of your second year in RTTS.
在生涯模式第2年結束以前被升上大聯盟

Timing Is Everything - Bronze
Call a pitchout on a steal attempt in any RTTS game.
在生涯模式任何的比賽中,玩家當捕手配吊球抓到一位試圖盜壘的跑者。

??? - hidden (隱藏區)
Call It - Bronze
Call a "Quality Start" as a catcher in any RTTS game.
在生涯模式任何的比賽中,玩家當捕手引導我方投手投出一場優質先發。

RTTS: The Future - Bronze
Get invited to the All-Star Week Futures Game at any position in RTTS.
在任一守備位置的生涯模式中被邀請參加明星週的未來之星比賽

Professional Trainer - Silver
Complete a RTTS batting session without receiving a single attribute penalty.
生涯模式中完整的打擊訓練課程沒有因表現出包被處罰(20次的打擊訓練沒被扣點)

RTTS Derby - Silver
Get invited to the HRD with any RTTS player.
生涯模式的自創球員被邀請參加全壘打比賽

Mr. October - Silver
Achieve the following stats with any RTTS player: .350AVG, .450 OBP, .755 SLG.
任一生涯模式的自創球員球季結束後達成以下的成績:
打擊率3成50,上壘率4成50,長打率7成55

Contender - Bronze
Make the postseason in Franchise or Season Mode (without simulating more than 82 games.)
在經營或季賽模式完成正規球季後進入季後賽(不得使用模擬方式超過82場球賽)

Pennant Race - Silver
Capture a division title. (Simulating any games in the postseason will negate the trophy. Cannot simulate more than 82 games prior to making the postseason.)
奪得分區冠軍(在季後賽期間使用模擬將失效,同時在進入季後賽之前的季賽期間不得使用模擬方式超過82場球賽)

Victory is MINE! - Gold
Win the World Series. (Simulating any games in the postseason will negate the trophy. Cannot simulate more than 82 games prior to making the postseason.)
奪得一座世界大賽冠軍(在季後賽期間使用模擬將失效,同時在進入季後賽之前的季賽期間不得使用模擬方式超過82場球賽)

Road Warrior - Silver
Have a 10-game road winning streak. (Simulating or fast-forwarding will restart the streak.)
在客場贏得10連勝(模擬或用快速進行比賽將重新計算連勝場數)

Online Gamer - Bronze
Reach 100 MLB Points.
線上模式達到100個MLB點數

Online Fame - Silver
Reach 500 MLB Points.
線上模式達到500個MLB點數

Much Cooler This Year... - Gold
Join and complete an online league. (Must play 60% of the games).
加入一個完整的線上聯盟 (同時必須完成60%的賽程)

Tres Bien - Bronze
In any mode, have a three-pitch inning with any pitcher versus the CPU.
在任何模式中,對決電腦單局中三個出局都是三振,且三振出局的那一球都是同一個球種

Sawed Off - Bronze
In any mode, break the hitter's bat.
在任何模式中,我方投手投出的球讓對方打者揮棒後造成球棒碎裂

Out Pitch - Silver
In any one-player mode, with any pitcher, strike out the side using the same pitch for each "out" pitch.
在單人模式中且不限任何投手,每一球皆使用相同的球路投出邊邊角角的三振

Director - Bronze
Create and save a highlight movie using the Movie Maker feature.
使用影片編緝器建立並儲存一個精采重播的影片檔

Around the World - Bronze
Play a game in every Major League stadium.
30座大聯盟球場每一座皆要有出賽一場的紀錄

On The Rocks - Bronze
In any mode, hit a home run into the rocks in left-center in Anaheim.
任一模式中,在天使隊主場轟出的全壘打要打進左中外野的假山區

Basket Case - Bronze
In any mode, hit a home run into the basket that lines the wall at Wrigley Field.
任一模式中,在小熊隊主場轟出的全壘打要掉進外野邊線牆的網筐內(就是外野的死角區)

Monster Killer - Bronze
Hit two home runs over the Green Monster in any single game played in Boston. (Excludes HRD and Practice).
在紅襪主場的任一比賽中,轟出2支越過左外野綠色怪獸牆的全壘打(全壘打比賽及練習模式除外)

Bobbing For Apples - Bronze
In any mode, hit a home run that hits the center-field apple at Citi Field.
任一模式中,在大都會花旗球場轟出的全壘打要擊中中外野的大蘋果

Splish Splash - Bronze
In any mode, hit a home run over the RF wall into the water of the San Fransico Bay.
任一模式中,在巨人隊主場轟出的全壘打要越過右外野掉入舊金山海灣的水中

S**** Metal - Bronze
In any mode, hit a home run into the Western Metal Supply Company building in San Diego.
任一模式中,在教士隊主場轟出的全壘打要打到左外野的西部金屬供應公司大樓(一棟紅磚色老建築)

King Of The Hill - Bronze
In any mode, hit a home run to the dead center in Minute Maid Park.
任一模式中,在太空人隊主場轟出的全壘打要打進讓球反彈不起的中外野區域

Sight Seeing - Bronze
In any mode, hit a home run off of the glass in center field at Rogers Centre.
任一模式中,在藍鳥隊主場轟出的全壘打要打到中外野的玻璃建築

A Good Start - Bronze
Strike out 15 batters in a single game in any mode versus the CPU.
在任一模式中單場比賽三振15名電腦打者

RTTS Back-to-Back - Bronze
Hit consecutive home runs in one game with your RTTS player.
生涯模式中您自創的球員在一場比賽連續轟出全壘打

Pop Out - Bronze
With the bases loaded in the 9th, get an infield pop-up to end the game.
在9局下半壘上有跑者的情況下,讓對手打出內野高飛球結束比賽(沒有特別指主客場)

Triple Play - Silver
Turn a triple play in any mode versus the CPU.
對決電腦的任一模式下完成一次三殺守備

Unassisted - Silver
Turn an unassisted double play in RTTS.
在生涯模式中獨立完成一次雙殺守備(例如一壘手接到打者的平飛球後再踩一壘壘包讓離壘過遠的跑者出局形成雙殺守備)

??? - hidden(隱藏區)
Crazy Eights - Silver
In the Knockout Pitch Training or Practice Mode, knock out all eight sections in eight pitches.
在投球訓練或練習模式中,用8球完全命中8個指定的區塊(類似野球魂5的九宮格投球遊戲)

Customizer - Bronze
Customize any team's audio in Sounds of the Show.
用Sounds of the Show自行製做出任一球隊專屬的音樂及加油聲
2010-02-27 0:08 發佈
小弟今天在內容上有做了一些文字修飾
希望大家拿到遊戲後
可以看得懂英文輕鬆解獎杯
不過話說回來
這次的獎杯確實不太好拿

另外
若在翻譯上有任何錯誤
歡迎大家給予小弟指正
謝謝~~感恩!!
小小補充一下

wenpao wrote:
Back-to-Back - Bronze
Hit back-to-back home runs in any mode (excludes HRD and Practice).
任何模式中連續兩打席轟出全壘打(全壘打大賽及練習模式除外)

補充說明:這裡指的是連續棒次的兩名打者

wenpao wrote:
Sim Game - Bronze
Do not allow a run in any RTTS simulated game training.
生涯模式中不允許用模擬來進行比賽及訓練

這裡指的應該是在生涯模式的模擬比賽訓練中不失分

wenpao wrote:
Out Pitch - Silver
In any one-player mode, with any pitcher, strike out the side using the same pitch for each "out" pitch.
在單人模式中且不限任何投手,每一球皆使用相同的球路投出邊邊角角的三振

這裡指的應該是單局中三個出局都是三振, 且三個三振出局的那一球都是同一個球種

wenpao wrote:
Pop Out - Bronze
With the bases loaded in the 9th, get an infield pop-up to end the game.
在客場9局下半壘上有跑者的情況,讓對手打出內野高飛球結束比賽

這裡應該沒有特別指主客場哦
G630>3210>X989>GD92>i66>166>T68i>S308>K750i>W800i>903sh>KE820>N95>i8000>iPhone4>
wenpao wrote:
各位MLB 10 ...(恕刪)

阿...遊戲沒中文嗎?
chaolinchang wrote:
小小補充一下補充說明...(恕刪)



感謝您的不吝指正喔
小弟立刻來修改內容
讓大家玩的更盡興

再一次謝謝您的熱心~~
恩恩恩0422 wrote:
阿...遊戲沒中文嗎...(恕刪)


是英文版的
沒有中文翻譯
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?