• 5

已確認的幾個FF13中文化重點

HI 各位
讓我用疲憊的身軀 為各位解說一下我跟SCET確認的重點
這次的中文化,

1.繁體中文字幕,搭配日文語音。

2.目前「暫訂」5月上市,但如期上市可能性相當大。

3.是否會有白色主機的同捆版?不確定,但可能性不算高。


無論如何,這是FF史新的一頁,我個人真的相當高興,肯定會買來玩的
2010-02-05 19:56 發佈
繁體中文字幕,搭配日文語音。

不錯!!我要把我的第一次獻給FF13了~~(別說我嫩)

繁體中文字幕-看得懂的劇情
日文語音-感受得到的原汁原味的喜怒哀樂

感謝麥克大~~


聽到這個消息真的很興奮,同捆機我是有了,就等5月份繁中版上市了
我好奇的是價位方面會是亞版的價錢還是貴死人的日版價錢?
兩者差很多
太好了!是令人放心的中文字幕日文發音,終於脫離以前玩FF總是希望能出劇情DVD的日子了!
很多人說這遊戲不會想玩第二次,但就衝著中文版我已經打算日版第一遍隨便玩過
中文版我還要再玩一次!
看到這消息有兩感想

喜....幸好還沒入手

悲....要等到5月才能玩到

騷屁股搖搖 wrote:
我好奇的是價位方面會...(恕刪)


衝著這次SCET的誠意,就算是日版原價也要去買一片來玩
衝著 SCET 的誠意,到時 PS3 銷售量將會多我這台。

但我有個怪願望,希望可以把英文版也放進來,呃.....沒有我還是會買啦
1.繁體中文字幕,搭配日文語音。

日文語音盒子就無望了
日文是PS3獨佔啊
你是愛與勇氣的小風車,轉啊轉啊轉~
有個小小的疑慮...關於中文版的CG動畫中人物對嘴問題

失落的奧德賽中文版(中英語發音切換,中文字幕)由 "英文版"
做成中文化

動畫中人物說話的嘴行與相關動作時依照英文發音來進行,
導致切成日語發音變得非常不協調,不適應。

請問目前正在進行的ff13中文版是依照ff13
"日本版" 原汁原味、不被修改進行中文化?!
感謝

擔心會有跟對岸一樣遊戲內容被和諧的問題...
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?