ldt1025 wrote:我是台灣機系統語言選...(恕刪) 在此回報一下,小弟是玩亞版公司貨:關於語言問題可以透過更改主機語言設定來切換如果改成日文界面,那遊戲中界面跟字幕就會變成日文如果是預設的繁體中文或英文界面,界面跟字幕就會變成英文不過界面在怎麼改,貝拉小妹還是不會開口說"恐你機挖"的 劇情中該講英文的跟講日文的是早已設定好的無法更改,還請大家注意一下~~~PS: 無雷看後感 ( 為啥是看後感?因為小弟沒Guts 所以交給小弟的弟弟---簡稱小弟弟下去屍人無雙一番,老哥在旁邊瞇著眼睛看即可)這個遊戲擺明了是$ony要把死魂曲系列作"美皮日骨"的方式推銷到世界的手段遊戲名稱擺明告訴你了"死魂曲新譯" 個人覺得是把一代故事劇情大綱為主幹將裡頭角色全部換成"歪國人"在重新編寫出新的角色關連與劇情出來,有玩過一代的人應該都能認同我的說法。隨著遊戲進行 腦海中自然會想起一代的某些角色與場面連結起來.......不過還是款非常值得在夏天嚇出冷汗的好遊戲喔
這個遊戲第一代出來的時候就已經很有特色了,但是剛開始有很多人不知道要怎麼玩1.有新創的視角截取系統,簡單的說就是躲貓貓時要轉換成屍人的視角才會知道屍人是不是有在看你,而且要靠類比搖桿在那邊轉收訊的角度.2.有多組人馬多處進行,時間點也都不一樣,所以很容易霧煞煞3.還有就是樓主講的,幾乎都是如厄夜叢林內的拍攝手法的畫面,看起來好恐怖4.主角很文弱,有時候被保護的女主角還表現的比男的還勇敢勒我覺得小朋友真的不要玩,真的是會做惡夢的^^