• 10

最近加入PS3行列了~曾經排斥過PS3~使用後改觀了~

delsoul6104 wrote:
錯了「就這篇討論讓我...(恕刪)


請仔細閱讀我的文章 , 我沒有說錯喔 .

在 PS3 版用力去罵 360 的確實是少數 (但不是沒有) . (是比較少看到 ,不若 360 人數眾多的意思)

都是固定的 FANS 啊 ? 這我倒是沒仔細去研究他們的 ID/IP 是不是都同那些人 ..

不過我在其他 360 的網站確實看到不少.
第三點您的回應有點半路殺出來 , 這是疑問句 , 呼應下一段的調查結果假設 , 不是肯定句 . 請不要誤會了.


kyota wrote:
小弟最近比較常接觸電...(恕刪)


又來一個裝公正的
一台遊戲而已 又是知識水準 又是政治立場
整篇文章就是PS3的Fan好, Xbox的Fan爛
到處扣帽子
夠了沒阿
kyota wrote:
請仔細閱讀我的文章 ...(恕刪)

我在巴哈的綜合版、專版都看過
專版提到友機基本上都是刪文比較多
綜合版就比較容易起戰文
不外是
各自的fans找未證實的文章來酸友機
或是跨平台比較文
然後就吵吵吵吵
這種文章,天天看的到
都是固定那幾個ip在po文...
sopp0820 wrote:
說說我的維修史吧小弟...(恕刪)

PS3會熱當
那是之前造謠的新聞
我家玩PS3或360都沒開冷氣,電扇也只吹人,一樣平安無事
而且國外玩家試驗將PS3散熱口通通封住,開機畫面顯示是工作環境不佳PS3會拒絕運作
熱當根本不可能
倒是有聽過零星PS3讀不到光碟送修的例子,據說是BD雷射頭良率不高吧
送修時間也沒你說的那麼扯

網路上的論述真真假假 誰知道誰是不是製造假消息 抨擊機器的不良呢?
目前唯一有的官方消息 就是微軟承認主機不良率過高 願意無償換機
而SONY則是讚許LIVE的優良系統 希望能多加學習

反正這些戰文看看就好 並不能拿來作為決定想買哪台主機的參考
很多人吃飽了沒事做 這麼喜歡當義工幫忙宣傳做廣告
肥死了比爾或是SONY高層 然後呢?對你有啥好處?
還不是只為了個爽字

夠空虛了沒啊
ejju23 wrote:
又來一個裝公正的一台...
整篇文章就是PS3的Fan好, Xbox的Fan爛..
(刪)


這位仁兄這麼激動做甚麼呢 ? 看來前位大大提及的激進派份子真的出現了 ( 觀察中)

說話完全沒有憑據 , 只是一昧的謾罵, 這是在 01 發表這麼多回覆的人嗎 ?
而且連文章都看不懂 , 題外話, 中文不太好就不要再去看國外的影片 , OK ? PS3 到底買了沒啊?

不過... 話說回來 , 英文也很.... , 通常呢... 所謂的迷. 愛好者 , 我們在""使用上""會加上"S" , 是 "FANS" ,
來~ 跟我念一次 " FANS" 不是電風扇 " FAN " .

例句與用法:
1. Hordes of fans had thronged on the concert hall.
大群的歌迷一窩蜂地湧向音樂廳。

2. As soon as popular songs were accepted, fans appeared in a rash.
流行歌曲一被接受, 追星族就大量湧現。

3. The fans poured out of the stadium cheering wildly.
體育愛好者們欣喜若狂地從體育場中蜂湧而出。

4. The fans rushed onto the pitch in an excited mob.
球迷群情激昂, 一窩蜂湧進球場.

5. The pop-star was spirited away at the end of the concert before her fans could get near her.
音樂會一結束, 那位流行樂曲歌手沒等歌迷接近她就沒影兒了.

6. Rioting broke out between rival groups of fans.
雙方球迷之間發生了騷亂.

7. The fans screamed with excitement when they saw him.
球迷一看見他都激動得大喊大叫.

8. Pop fans are homing in on the concert site from miles around.
流行歌曲的愛好者紛紛從四面八方向音樂會的舉辦地點聚集.


至於PS3 的電風扇好不好 ? 當然好啊! 360 的我不知道好不好 , 沒用過 ~ 不過今天我們
不討論電風扇 , 謝謝 . 要討論請到電器版 .

打壓別人並不能彰顯自己的好
讓眾多主機在市場上由消費者來決定它們的存續
對於競爭對手的批評能夠虛心接受
才是消費者的福音

微軟對於三紅機的迅速反應讓人印象深刻
更早之前的XBOX電源線更換也讓我相信它對售後服務的重視

而PS3的遊戲越出越多
玩家有更多的選擇了
看板上面打嘴砲的人也變少了
相信再過不久就能脫離『沒有強作』的窘境

至於玩家,我想
乖乖的等人上菜吧
有閒去罵人家的主機,是否表示自己手上沒東西可玩?
delsoul6104 wrote:
我在巴哈的綜合版、專...(恕刪)

嗯.... 這討論版好像速度怪怪的, 回文後要很久才出現文章 , 我回了 2 次... 還是刪了 , 請您看下一篇吧~
delsoul6104 wrote:
我在巴哈的綜合版、專...(恕刪)


咦? 剛才打的回覆文章不見了 .... 01 偶而會這樣...按送出就不見了...

我要回您的文章主要是說 , 小弟只是剛接觸這電玩類的版友, 對這方面的消息實在不靈通 , 而 360 也沒有
擁有/使用過 , 所以也不會做任何的評論 . 只知道這是一個不錯的主機, 但是多媒體機能好像沒有我要的 .

我覺得任何一家主機獨佔都不是好事 , 會損失的是消費者. 所以我也很看好這三國鼎立的時代 , 呵呵...

題外話 :
討論版回文章 , 很容易被觀看者當下的情緒曲解了原意 , 所以時常看到有人會筆戰 , 其實都是一些不滿的負面情緒
在作祟比較多 ..

要是 01 也在各文章後面加註 IP 位址, 那版上就會更安寧了.. (加個連進來的主機名稱就更好..呵呵)

kyota wrote:
這位仁兄這麼激動做甚...(恕刪)


謝謝指教喔
你的英文好像也好不到那裡去嗎?
字典查查看FAN的意義吧

在國外網站論壇常常有人講的沒理 就開始找人的拼字文法的失誤
混淆話題 當然中國人也不例外

你一貼帖就在指派誰是如何如何
一昧的謾罵 跟 激進派份子
原封送還
要憑據嗎 看自己的帖吧
還說曲解了原意

PS3 買沒買跟這話題有關係嗎?
在等時機的人不能參與嗎?
講話跟小孩子一樣

其實你小弟弟這樣的在網站上常遇到
實在是沒時間跟精力跟你鬧 好好保重

By the way, 你的知識蠻好的嗎 中國雅虎知識堂教你英文教的還不錯.
  • 10
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 10)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?