• 7

請Sony支持台灣玩家, 台灣玩家也會支持你


Ailio wrote:
訴求的走向應該是 希...(恕刪)


大家都知道不會都是日文,也有不少人也知道SONY在中文方面也已經進步很多!
所以才會更希望SONY能多點中文版的,況且有些遊戲並不需要中文化也可以,相信玩家也能瞭解這點!
如果願意每款都中文化當然是再好也不過的事!
至少即使我瞭解這是不太可能的事,但也不希望悲觀的面對!

所以有些說教或很會分析或自認為自己日文或英文強到比翻譯還強的強者們,你們說的大概都懂,但能幫忙的就幫,不幫的就看看就好吧~

jen0309 wrote:
大家都知道不會都是日...(恕刪)

言論自由嘛...
而且在這兒也不會幫到忙或幫"倒"忙吧?

實際上消極一點的看法可以看作"打預防針", 將來有些沒有也不會太失望吧?
這樣想行不行? 畢竟做或不做(指中文化)都有理據, 只報喜不報憂的話, 不如所望的話, 怨氣就會很大了吧? 做得好當作驚喜就好了。
kamemonster wrote:
言論自由嘛...而且...(恕刪)

沒有什麼報喜不報憂的問題!
因為本來就沒有,只要多一個中文化都是喜事!
言論自由也沒問題,只是那些誰不知道,只是多一點點的機會都好!
只要有一個就是+1,更希望一直加下去!沒什麼好失望的!每多一個都是多一分歡喜!
幫忙當然有用!人要正面看待事情!一直講一些大家都知道的有什麼用!
希望能多一分就是多一分的歡喜~
以PS Vita而言, 若以巴哈商城當標準, 目前已有6/20款中文遊戲發售/預購中了....

巴哈商城連結

所以還請樓主再多給一些耐心, SONY(以及遊戲開發商們)的確有在努力了,

當然, 現在只能算是PSV剛推出的初期, 往後的發展絕對值得持續關注.



中文化遊戲當然是愈多愈好囉, 對我這樣愛玩遊戲也重視劇情卻也與樓主相同沒時間再學日文

的上班族而言, 中文化絕對是吸引我入手遊戲的重要因素之一(尤其是RPG類);

只是我想中文化需要一些時間, 也需要一些成本, 背後更是會有SONY以及相關遊戲開發商

本身行銷策略與布局的考量, 牽扯的因素很多, 但總結一點便是:

對SONY/遊戲開發商而言是否有利可圖? (當然會有短期獲利與長期布局不同觀點的考量啦)

在商言商是很理所當然的一件事, 除非背後有更長遠的目的, 否則總不可能明擺著虧損

的事還硬要去做吧~



當然, 就如同其他的文創產業, 遊戲賣的也是一種"感動", 如果連內容都看不懂,

那製作出來的遊戲要感動人實在不容易; 但相較於其他文創產業感動消費者的方式,

電玩遊戲其實有著相當大的不同: 相對高的軟硬體成本 / 相對高的時間成本 / 相對高的勞心勞力成本.

光是這幾個對消費者而言的進入門檻, 相對於音樂或電影產業, 電玩業本就擁有比較不易經營的市場;

而一個必須認清的事實是: 當今主要的TV game軟硬體開發商與主要的TV game可獲利市場

(謎版當然不算) 都集中在日本及歐美這兩個區域, 所以遊戲首發當然也以日英兩種語言為主,

所謂的中文化, 不過是遊戲首發以後SONY/遊戲開發商在"後續"廣泛的全球在地化作業的其中一項.

因此對SONY/遊戲開發商而言, 中文化這件事第一個面臨的問題就是: 值不值得做?

如果我是SONY, 想要針對中文化這件事自行評估/提供台灣市場資訊給背後的遊戲開發商,

第一個要做的絕對就是消費者行為的調查與評估, 然後才有辦法去估量潛在市場大小與中文化後回收

成本甚至獲利的可能性; 至於中文化後潛在市場的大小, 我想最直接的例子應該就是FF-XIII了,

這部分我相信SONY與SQUARENIX雙方面一定有所感受, 否則也不會FF-XIII之後的FF主流系列

幾乎必推中文化. 當然這裏面也牽扯到遊戲系列的在地名聲大小與當地遊戲市場的適性問題,

不見得每一款遊戲都適用也都有辦法中文化的.



另一個不可否認的事實是, 近期在PS平台中文化較有進展的主要原因之一, 得歸功於PS3一直

撐到很晚才被破解, 台灣的軟硬體銷量也因而得以拿得出來說服SONY/遊戲開發商去做中文化;

在這樣的背景下, 台灣玩家的總體素養"變化"(未免有人心理受創, 此處棄用"提昇"一詞)

我相信SONY/遊戲開發商也都在觀望中, 但至少是往好的方向進行的(希望啦)...



不過個人倒覺得正體中文化其實是存在隱憂的, 在對岸觀念與消費行為徹底改變前,

主要的正體中文(可獲利)市場應集中在台灣/香港兩地, 而這市場究竟有多大呢?

能支撐正體中文化到什麼程度呢? 值得觀察...

而假設真有那麼一天對岸消費行為改頭換面了, 那我想簡體中文化必然是大多數廠商

首要且唯一的選擇, 正體中文化恐將不復存在...當然這一天應該還相當遙遠,

或許等到小弟玩不動遊戲的那天也都不會發生



我想FF-XIII的中文化應可算是個里程碑, 也為將來更多的大作中文化帶來了不錯的起步,

剩下的我們就好好觀察吧~

(當然也衷心期盼PSV千萬別被破解, 至少別太早被破, 否則這個平台的中文化之路應該就...)



dimdawn wrote:
以PS Vita而言...(恕刪)


放心,如果被破解了,中文化只會更加的普及....甚至比原廠中文化還來的普及。

我只是覺得這個現象值得sony去研究其中的可行性,也許會有省錢省力的方法而巳。

sonynx70 wrote:
放心,如果被破解了,...(恕刪)


對岸的漢化小組嗎
別傻了...從以前的任天堂紅白機到現在的次世代主機~
應該都沒有廠商正面思考你說的這個問題吧...
連大陸市場這麼大一片~都不足以撼動電玩界推出(中文化)遊戲...
更何況是讓高層注意台灣....
對 VITA 很心動

和多數人一樣卡在中文化問題

對於一個幾千元的遊戲 卻連中文化都沒有

不友善的操作界面 遊戲做得再好免不了會打折扣

看得懂是在玩遊戲

看不懂是被遊戲玩
  • 7
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?