• 12

巴哈消息:漫漫十年的中文化歷程 新力電腦娛樂 PlayStation 中文化團隊專訪

1.日方遊戲廠商不願配合繁中化的推出,該說是日人的情結或是鐵齒,造成該團隊幾乎天天上班吃便當看網拍?

2.雖說整體規模與財力不比微軟,但照理說ps3的中化團隊也不至於窮到沒錢沒人,至今市面上真的沒啥亮眼成績是事實吧,接受訪問就不應該是"成果發表會"一樣
不錯,不過希望台灣新力以後多推出中文化RPG,對PS系列最有愛以前中文RPG就 射鵰英雄傳了
說這麼多!XBOX有中文化還不是一樣買盜版!會買正版的有多少人?有盜版主機才賣得好,沒盜版跟PS3一樣有得拼

賣得好廠商當然願意配合中文化,賣不好就加減看英日文吧!兩大廠都一樣

PS3雖然中文化很少但唯一就是沒盜版這樣才能維護開發公司

支持正版才是重要的
zero0917 wrote:
說這麼多!XBOX有中文化還不是一樣買盜版!會買正版的有多少人?(恕刪)


我倒覺得,是否中文化不能拿盜版與否來做過多的評價

就以整個中文化遊戲的質與量來說,微軟再怎樣展現的誠意都比起新力來的好多了
且以同一塊遊戲,價格又比360的貴… 那要怎麼取捨大家都清楚

我認為,微軟除了在HD失利外,在遊戲方面360可以玩到中文、便宜的遊戲
算是贏過新力了…

新力加油吧,如果兩家良性競爭,受惠的還是我們玩家
zero0917 wrote:
說這麼多!XBOX有...(恕刪)


如果你去查查VG就知道跨平台遊戲
還是360賣出比較多 而且多很多


希望台灣SONY可以多請一些人來中文化
不然像KILLZONE 2有些機器人中文翻譯、錯字
玩起來總是覺得怪怪的,每次當醫護兵都在丟"健康箱"
We're all living in Amerika Amerika ist wunderbar
(我認為還是要認真來回覆這個主題)

看完這篇訪談我要先拍手.....五個人可以做成這樣

然後.....10年... 一家公司可以從0到有 從有到0
沒想到的是到底SCE負責台灣區(或是華人區)只有5個人 還是SCET
難道沒有想過要多加點員工嗎

基本上這篇訪談我認為是苦水文 就是壓榨這五個人
這五個人憑著恆心和毅力完成這些中文化遊戲
所以"看到錯字我不會再打電話去客服"了啦


當然可以理解中文化的困難 但我認為沒有是SCE(or SCET)本身沒有特別重視遊戲中文化(台灣正體)的部份

因為 台灣玩家絕大多數都已經被訓練成多國語言精通
就算看不懂內容 只要看到紅色圈圈可按 也可以破關

應該還是要SCET大力的去洽談 或後製


所以 我可以等中文化遊戲啦.... 那也麻煩這間大公司可以多招點人手吧
最近飽學學識的人很多 何不招點人勒
論財力跟資源的話 微軟勝過SONY很多吧
而且其實這樣比有點怪的地方是
360很多日文的遊戲一樣沒有中文化
比如說最近的SO4
SCE跟微軟本家的遊戲來看
中文化比例都還算蠻高的

更甚者看任天堂好了
他連主機都不太想中文化了
也就是說日商基本上還是比較封閉的思維

其實SONY跟微軟真的算是良性競爭
沒必要為了支持某一陣營去酸另一邊

兩台都入手後的感想是
各有各的長處 各有各好玩的地方
沒必要去侷限自己的角度

很多老玩家一路從紅白機走來
不是都從中得到很多了樂趣跟回憶嗎?

爬完了五頁,只想說…
看完那整篇的人應該不多吧…
那五位,不只翻"遊戲內容",來轉貼一下好了…
G:主要負責的業務包括哪些?

陳:業務其實很雜,從觀察遊戲初期的內容,思考判斷在亞洲的可能受歡迎程度,到跟製作人、開發團隊接洽,與社內外各相關部門調整工作計畫,將日文或英文翻譯成中文,動作的除錯測試以及輔佐宣傳部門如何規劃行銷企劃等,都是我們的主要工作。

  而且中文化不單僅止於軟體與主機硬體的 OSD、說明書以及各種機能的更新測試,還有為亞洲玩家開發中文輸入法等皆屬我們的管轄。現在的遊戲不像以前那樣只要發售了就可以撒手不管,無論是在 PlayStation Store 線上販賣或是在店頭銷售的光碟版遊戲,都會透過網路增加與改進各種功能,以企求持續帶給玩家更多新鮮快感,所以我們是既要替舊遊戲增添新樂趣,同時又要接著開發其他新遊戲,每天彷彿都有接不完的業務(笑)。

  除了遊戲之外,像 PSP 或 PS3 系統軟體的中文化以及中文輸入法等功能,到去年為止也一直都是由我來負責。當初在開發 PS3 的中文輸入法時曾經發生過這麼一個故事,因為我很清楚注音輸入法只有台灣使用,因此當時我堅持要求硬體研發團隊一定要把倉頡輸入法加進系統軟體中,這樣才能兼顧到香港玩家的權益。不過硬體研發團隊反過來問我說既然台灣也用倉頡輸入法,那能不能只放倉頡輸入法時,我也是很明白的說「不行!」,因為我很了解台灣大部分玩家只會注音輸入法,只放倉頡輸入法是行不通的。


我只想說,只這五個人可以做出這些事,能有這樣的成績已經是很好的了
實在不明白為什麼有人可以說出"他們不知在幹嘛"的話…

可能SONY可以如MS這樣的砸錢,雖然風險比MS大很多
可是中文市場真的值得走這一步嗎?

那位可以勞煩調一些中文遊戲的銷售成績嗎?

建議大家,在要求別人的時候,先看看自已付出多少


謝謝
應該這樣講
不需要去苛責工作的人
PS3 PSP PS2全部的工作僅靠
五個工作人員確實太少
平均一個系統也不過分到一兩個人在翻譯
每個月有好幾套遊戲上市
一套遊戲卻要處理一兩個月
難怪中文化跟牛步一樣
很多好遊戲看到沒中文我就興趣缺缺了
全世界華文人數眾多
SONY真要是有心何不多找些人手?
NiGHTsC wrote:
建議大家,在要求別人的時候,先看看自已付出多少


+1
完全同意。
  • 12
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 12)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?