• 5

PS3的中文化游戲有哪些?

百鬼丸 wrote:
有時我真的覺得很奇怪...(恕刪)


遊戲了不起就玩的人會買帳

但是電影中文化,第四台可以無限播放,那回收效益不太一樣
沒錯阿~會因為沒中文化就不買的人太少了
看FF首賣會人潮就知道
非中文化不玩我看也沒啥遊戲可以玩了
只能怪誰叫我是華人
國產遊戲反而還有日文沒中文勒
看看PS3的天使戰記就知道了 日版限定
雖然我也沒興趣就是
中文沒市場阿...如果你是廠商的話真會為了華人而中文化嗎
loungeceo wrote:
SCET應該是台灣分...(恕刪)


作遊戲賠錢早就不是新聞了

為何微軟這種唯利是圖的公司還要賠大錢做遊戲主機

比爾大叔可不是慈善家阿.....= =

沒記錯是當年SONY為了讓PLAYSTATION系列能夠上網

因而開發了一套網路系統還有硬體

當時微軟雖然覺得SONY的技術還不夠氣候

但是怕日後"萬一"市場越來越大威脅到自家的IE怎麼辦

所以挾著全世界的資源跟賠大錢也要來搶市場

結果做到現在每年賠的錢都可以開家SONY了....= =

以前在巴哈的討論上看到的~如果有誤的話知道的大大歡迎修正
xhdanny wrote:
我是覺得有必然關係,...(恕刪)


360的x版這麼多,中文化遊戲還是比PS3多
有想了解劇情就上網找翻譯囉
如果遊戲提供了類似DVD的多國語言選單功能
支援繁體中文
那這樣是不是多少都會增加一些外語苦手的玩家購買慾望呢?
有些玩家也許會因為看不懂內容劇情而失去購買的慾望
因為就是要在玩的過程中能夠了解其內容的進度及劇情
才能夠玩的痛快
如果只是單純的破關
所有選單及字幕的文字都像雞腸子一樣
那多少都會有一些遺憾
所以小弟還是支持有中文化選項的功能出現
 沒中文超殘念啊 我FF13玩起來一直提不太起勁 很大原因跟日文有關 因為即使有劇情+遊戲攻略可以參考 但無法在玩的那瞬間就將劇情解讀出來 熱情會大大降低不少啊 因為我並不是FF的死忠粉絲 我只是個第一次買FF的新手玩家 = =""

 MGS雖然是英文 但好險還稍微看得懂 腦子裡翻譯的速度勉強還跟得上劇情進行 所以玩起來的感覺是十分流暢過癮的

 不過我非常討厭中文配音 所謂的中文化 其實只要遊戲中的字體中文化就好 況且請配音人員又要再多花一筆 以台灣的配音水準 中文配音這筆冤枉錢 還是別花了唄...................

 翻譯當然是有難度 也是需要成本的 好的翻譯更是費功 但最主要的原因 應該還是"非中文版不玩"的玩家 可以影響營收的比例太低的關係吧 感覺在遊戲機上要玩得到中文版遊戲 真的是有的話像撿到 沒的話也是命........可憐吶 = =""



  
跑車 wrote:
 沒中文超殘念啊 ...(恕刪)


對啊~
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?