JHHC2006 wrote:
原文希望...
怎麼看都不可能會有人講出這種話,能提供一下原文的連結嗎?
有時候老闆的想法不是我們一般人可以理解的.....
SCE 平井一夫是這麼說的:
http://www.grcade.com/viewtopic.php?f=2&t=5855
"We don't provide the 'easy to program for' console that they [developers]
want, because 'easy to program for' means that anybody will be able to
take advantage of pretty much what the hardware can do, so the question
is what do you do for the rest of the nine and half years? It's a
learning process"
「我們之所以不提供他們(遊戲開發者)所希望的便利開發方式,是因為便利的開發方式能讓任何人都可以充分發揮硬體的機能,那他們剩下的九年半還有什麼可做的呢?這是個學習過程....」
另一則新聞:
http://www.computerandvideogames.com/article.php?id=206201
"It's difficult to talk about Nintendo because we don't look at their
console as being competitors. They're a different world and we operate
in our world - that's kind of the way I look at things."
「我們不認為任天堂的產品算是競爭對手」
"And with the Xbox - again, I can't come up with one word to fit. You
need a word that describes something that lacks longevity," said Hirai.
"Last time I checked, they've never had a console that's been on the
market for more than four or five years and we've committed to a ten
year life cycle, so you do the math.
「Xbox將無法久戰--他們的產品壽命向來不超過四或五年,不像我們所承諾的十年週期」
Hirai said that, regardless of install base, or who sold more and when,
"I'd like to think that we continue official leadership in this
industry."
「不管誰的銷售台數更多,我認為我們都一直是業界公認的領導者。」
"And unless things go really bad," added Hirai, "there's no way that at
the end of a life cycle our competition is going to have a higher
install base."
「除非狀況真的很糟,到最後我們的競爭者的銷售台數將不可能超過我們」
還能說什麼呢......





























































































