geniue wrote:到時候出現類似神子降...(恕刪) 應該不用擔心了,此次中文化是由SCE Asia中文化團隊負責,人名翻譯部分將配合SQUARE ENIX 原廠對各角色形象的塑造審慎擬定,相信會有一定的品質的~
a5kgly wrote:有個小小的疑慮......(恕刪) 奧得賽是本來就只有英文嘴型一種版本所以怎麼樣就得用英文嘴型而ff13原本就有日文嘴型了這次中文化是以日文版為基礎進行文字中文化難道會出現日文發音 英文嘴型 中文字幕的聯合國版本嗎真的要這麼製作還比直接日版中文化難度更高吧...