Gerden wrote:
我直接問直接點名好了...(恕刪)
StarRiver兄+1
因為現實不允許而導致的落差,
我會嘆氣但是不會抱怨。
當市場現實上沒那個能力滿足我的時候,
我會選擇提升自己的能力去達到我的需求。
StarRiver wrote:
對我個人而言我知道要...(恕刪)
KKao wrote:
已經舉了美商做得很好的例子(泰坦任務、巫師) 說明軟體是可以做到,偏偏就是要視而不見。
軟體規劃好,劇情資料(資料庫)是可以獨立處理一點困難都沒有這樣聽不懂嗎。
劇情資料可以獨立處理之後,劇情資料跟劇本的翻譯會有多大的差異?
台灣 PC 遊戲銷售量比遊樂器市場來得大嗎?
PC 遊戲廠商能做到的遊樂器軟體廠商就是做不到。
Gerden wrote:
認清現實而不做動作,...(恕刪)
KKao wrote:
PC 單機市場消失,是因為轉進線上遊戲市場,跟有沒有中文化或是盜版關係不大
線上遊戲市場倒是100%中文化,而且經營的很好。
StarRiver wrote:
所“軟體規劃好,劇情資料(資料庫)是可以獨立處理一點困難都沒有”
問題在...多數的國外廠商在開發遊戲時 就沒有留做中文化的規劃 ...(恕刪)
Gerden wrote:
我是覺得可以反過來看...(恕刪)