另外..有點想法不吐不快
我覺得台灣其實市場太小,中文化對廠商而言投入的成本和能回收的收益應該是不成比例
繁體中文化的產品還只能在台灣香港等地賣..賣去對岸應該是以簡體中文為主
與其等遊戲開發商大發慈悲..哪天佛心來了中文化,還不如去學學五十音(尤其是片假名,因為外來語幾乎都是片假名,日本人好像很愛用片假名的拼法去寫一些英文..無言,例如ブル チーム..我猜應該是blue team吧)
真的,只要學五十音即可,基礎日文真的是再說了(時間實在多到不知道怎麼用或是極度有興趣在去學吧)..
我之前就是衝著愛打電動,但是常常選單都是日文看不懂,所以在研究所時代還跑去旁聽初日
我也真的是很認真的在做實驗的閒暇時間就在那邊背五十音..
現在..比方說選單出現スターコイン..你只要照著唸..su ta ko i n.....應該很難不會聯想到star coin吧?

或者是說選單出現フリーモード照著唸一次..fu ri mo do..也應該都猜得到是free mode..
選單出現コインバトル..ko i n ba to ru.....也都猜得到是coin battle..
其實我日文根本也就只會五十音..頂多會個こにちは~一堆日文的字也是都有看沒有懂
但是你只要花一點點力氣把五十音搞懂..基本的選單就可以看得懂一些,對於部分遊戲的進行幫助很大
對於一些像是馬力歐或是馬力歐賽車..其實就可以看懂大約五六成了..
當然..你如果要挑戰的是太空戰士日版的..那只會五十音就是完全不行..我聽有參加日文檢定的同事說,太空戰士的對話有些都要算難度不低的對談,沒有相當的日文程度是看不太懂得,所以我也很期待中文版的太空戰士13出現
一點點意見..希望大家打電動都是可以很愉快的
folding@home 簽名檔, 請多指教
http://folding.extremeoverclocking.com/sigs/sigimage.php