中文化的確不一定是王道,但應該算是很重要的道。
中文化有時說來不一定是「中文化」,有翻譯外文經驗的人都知道,翻譯原則有「信」、「達」、「雅」三原則,不是隨便找人翻譯一下就了事,如果要探討的話,所謂的「中文化」都可以寫成一本書了,為什麼「微軟」可以做那麼好,除了有一個專屬團隊來負責外(資料來源巴哈姆特網站),企業本身重視本地市場及肯投入人力及物力的經營成果,你們說任天堂或Sony知不知道中文化好不好,是否因此有助於遊戲的銷售,我想答案是肯定的,如果不會,那微軟不就是笨蛋。
綜上,微軟在遊戲中文化的腳步已領先在前,Sony則是緊追在後,,任天堂應再加把勁,故對於重視本地市場的廠商,玩家應該予以支持及鼓勵。
我的部落格~iwenhc.blogspot.com