為什麼在台灣Alto或Altis的"Al"要念成"凹"?????
"AL or al"發音跟all一樣就行啦.....不然Alright您怎麼不發" 凹right"的音?????
純粹個人一個不解的疑問....呵呵
rue Rennequin wrote:
為什麼就是有人不會查...(恕刪)
樓主也是第一次搜尋並沒有搜尋到ALTO的發音, 所以來此一問,
不知道你是喪了老母還是吃了炸藥, 火氣這麼大?
並不是每個人都像你英文那麼好!, 能夠即時唸出單字,
如果你覺得常有人問這問題, 代表你太常上網了, 是不是需要調整一下, 免得傷身

-----------------------------------------------------------
csa357 wrote:
因為停車如果不排n檔或是p檔
都是會小抖抖~~~哈哈
太有梗了~

ALTO 的唸法=台式風格~阿頭~
話說~我那台是光屁屁~根本沒LOGO及車銘牌

(請業務把它全處理乾淨)
內文搜尋
X


























































































