Mazda 3的為BKM3
BMW M3的為M3
通常都是被首頁的熱門討論給吸進來的, 然後被吸進來後才發現是Mazda版, 所以才很多人造成誤會


Mr.Wonder wrote:
M3 M5吵個沒完 ...(恕刪)
說真的我這輩子沒碰過日本車, 連展示間都沒進過, 坐當然是有坐過,
所以當初在看到有人在用m3, m5, m6我心裡一直在想, 是我間隔太久沒看車了嗎?
還是大家拿到的消息都超快, 為什麼講的東西我在車上都沒有看過, 也沒見過, 可是
感覺上大家講的東西又好像不是BM的車, 最後才發現我在馬自達版。
不管怎麼說剛開始感覺怪怪的, 之後習慣就好了大家愛怎麼叫就怎麼叫, 又沒有規定
不可以用, 馬自達英文開頭是M所以叫M356也沒什麼不對, 就不熟悉會誤解, 畢竟
是這幾年才開始用的, 反正大家知道自己在講什麼就好了...這沒什麼好吵的吧
我有BM M5.................別砲我.....我很和善, 我也不講BMW或Bimmer我喜歡叫BM...
但話說回來, 這是台灣人愛縮寫縮講的後果才會變成這樣, 這種情況在科技業最常有
在做科技業的就知道我在講什麼...真的聽不懂啦!
內文搜尋

X