30公分 wrote:...九成人竟都念錯... 絕對正確毫無疑問的唸法就三個字:新臺幣,money talks,支票現金秀出來,這無論唸什麼鬼業務一定都耳膜大開聽得超級"懂",三個字母拼錯成TMD也沒關係,訂單上的金額簽名正確了比啥都重要!否則唸得再好都是一旁目送吃灰的份,鳥它幹嘛!PS:古早以前的汽車雜誌中文都寫"寶馬",我覺得其實還不錯!英文可以唸Bravo-Mike-Whiskey大概誰都不會拼錯了!PS2:華碩幾年前也搞正音班逼著大家唸"阿速死",啊真的死得比較快速,辜狗一下常看到諸如"以卵擊石"."子龍任務"等字眼,後者一開始看不太懂還又再去辜狗一下才搞清楚!
30公分 wrote:其實這是柏林念法,柏林中的“ W”不念“ double U”,念法與“ V”相同,因此德國人會念BMV,而不是照著字母念BMW 無所謂正不正確 語言是溝通工具讓人聽不懂 那所謂的正確念法也沒有使用的意義BMW North American CEO 在影片1:32 也是直接用BMW字母讀音使用所以你可以笑他了