• 11

BMW不念BMW九成人竟都念錯

yayama wrote:
用取笑這兩字,嘖嘖嘖(恕刪)

sagfm08051 wrote:
念Bimmer才是正解



嗯,沒錯,內行的。
老美玩車的人都唸Bimmer,沒人在唸BMW
念錯又如何.....有差嗎?
30公分 wrote:...九成人竟都念錯...
絕對正確毫無疑問的唸法就三個字:新臺幣,money talks,支票現金秀出來,這無論唸什麼鬼業務一定都耳膜大開聽得超級"懂",三個字母拼錯成TMD也沒關係,訂單上的金額簽名正確了比啥都重要!

否則唸得再好都是一旁目送吃灰的份,鳥它幹嘛!

PS:古早以前的汽車雜誌中文都寫"寶馬",我覺得其實還不錯!
英文可以唸Bravo-Mike-Whiskey大概誰都不會拼錯了!

PS2:華碩幾年前也搞正音班逼著大家唸"阿速死",啊真的死得比較快速,辜狗一下常看到諸如"以卵擊石"."子龍任務"等字眼,後者一開始看不太懂還又再去辜狗一下才搞清楚!
我都是唸“美英引老母“

這樣才接地氣
30公分 wrote:
其實這是柏林念法,柏林中的“ W”不念“ double U”,念法與“ V”相同,因此德國人會念BMV,而不是照著字母念BMW




無所謂正不正確 語言是溝通工具
讓人聽不懂 那所謂的正確念法也沒有使用的意義

BMW North American CEO 在影片1:32 也是直接用BMW字母讀音使用

所以你可以笑他了
感覺念BMV在台灣才會被笑XD
這麼好笑喔? 所以? 知道怎麼唸 所以? BMW會免費送你一台開回家嗎? 還是天上會掉錢下來讓你買
很白癡
英文W就是W
誰管你德國唸什麼
錯的是德國人
porco0857 wrote:
嗯,沒錯,內行的。 (恕刪)


BIMMER很多人是比較熟悉的
  • 11
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 11)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?