• 11

BMW不念BMW九成人竟都念錯

你可以說 在德國人家的稱呼是什麼, 但是 ..... 不能說 念 BMW 是錯的 !

看看 其他的國家怎麼稱呼 : 還有 BMW的官方是怎麼稱呼 ?

千萬別拿自己錯誤的觀念去 取笑別人,因為真的很蠢 !








30公分 wrote:
BMW不念BMW九成人竟都念錯
原來你也不念bmw啊 那你很會念bmv喔 skr skr 發音大師 skr skr
所以?當你說的別人聽不懂的時候是在笑什麼?

所謂的語言是當你對別人說話,那個內容是另一個人聽的懂才重要!

不然你要拿七言絕句說話的方式去買菜嗎?

有人會理你?
不對不對!
叫做米漿仔(台)
就只是德文發音和英文發音的不同而已。
CHANEL你怎麼念?外國人以為你說"渠道、頻道",還是"香奈兒"?


字該怎麼發音其實每個地區不同外,時代的改變將錯就錯的也是有的,BMW該念成BMV還是米奶其實要當地人聽得懂才是正確發音。摳死扣才對還是咖死扣呢?你管他的在台灣就是摳死扣啦!夯大還是轟大呢?沒差都聽得懂!咧色使還是連色使?我身邊一堆人都這麼唸,我都一直誤會是三菱Lancer!
早期也常為了滑稽該怎麼唸而鬧了一陣子,最後華稽也被列為正確唸法。這樣算不算教育單位便宜行事?嘿嘿嘿...便宜行事四個字你都唸對了嗎?沸沸揚揚、沸沸湯湯你會唸嗎?對不起!我還以為到了每日一詞!
discovery我都是唸disco very
語言是用來溝通用, 不是用來講「正確性」用.
如果九成的人都是這樣唸, 那代表如果不這麼唸沒辦法跟這九成(以上)的人溝通,
那會唸「正確」的發音一點屁用都沒有, 不如說幫倒忙而已.

語言中將錯就錯, 最後變成最常用的用法(錯用義變成通用義)的很多.

德文我是不懂, 日語小弟略通, 一樣的標題, 日本車的品牌其實九成的人竟都唸錯...
沒意義的.
與失敗為伍者,天天靠盃都是別人的錯。 與成功為伍者,天天跟失敗切磋直到不再出錯。
語言是溝通用的,當有九成的人這樣用,自然就成為標準.
不同地方當然也有不同的標準,沒有什麼對錯,頂多就是需要翻譯而已.
用取笑這兩字,嘖嘖嘖。
學習新知用嘲諷的方式,應該會先扁他兩拳。
  • 11
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 11)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?