小弟在ebay上看到一些配件, 但賣家在德國, 請問有網兄看得懂內容敘述嗎. 謝謝
Neuwertig und unbenutzt. Privatauktion ohne Rücknahme und Garantie.
Tranportkosten 25,--€ , ins Ausland 45,--€ Teile: Tretkurbel rechts und linksmit Pedale, Bremse vorn und hinten, Bremshebel, Umwerfer, Schaltwerk,2 Rahmenschalthebel, 2 Spurthaken, Innenlager.
Sattelstütze( diese hat Gebrauchsspuren!!!)
Wie gesagt , alle Teile sind unbenutzt, waren in den 80er. an einem "Show-Room-Rad" montiert
新品與未使用,屬於私人拍賣商品,無法取消與保固措施
Tranportkosten 25,--€ , ins Ausland 45,--€
運費-25歐元,海外-45歐元
Teile: Tretkurbel rechts und linksmit Pedale, Bremse vorn und hinten, Bremshebel, Umwerfer, Schaltwerk,2 Rahmenschalthebel, 2 Spurthaken, Innenlager.
Teile=套件
Tretkurbel rechts und linksmit Pedale=
Bremse vorn und hinten=前/後煞車(應該是夾器)
Bremshebel=煞車手把
Umwerfer=
2 Rahmenschalthebel=變速把手
Spurthaken=
Sattelstütze( diese hat Gebrauchsspuren!!!)
座墊貨架(或座墊架)
Wie gesagt , alle Teile sind unbenutzt, waren in den 80er. an einem "Show-Room-Rad" montiert
這句不太瞭解,意思有點像80年代的STYLE
以上,學藝不精,請參考,如有貽誤敬請指正!!
內文搜尋

X