study0319 wrote:我也對這個用辭感到不解.....記得上次去看車的時候 我還說成"人間肉包"(恕刪) 太好笑了啦我的天啊...害我水喝到一半噴出來!!還好那個店員沒回你 : 先生~另外一款菜包系列也賣得很好喔~
yashiro845 wrote:我也蠻好奇為什麼會叫人間肉球.....我一開始還以為是女人的.....(. 人 .) 最尷尬的是, 一衝進車店就大聲的跟女店員說"請問妳們有沒有賣人間肉球?"一出口才驚覺尷尬,然後只看女店員很臉紅的說"人間肉球!?"哦...我無言了