• 5

[問題] 自転車車友のコンマンセンス

騎車打滑 wrote:
南京大虐殺の事実だ快...(恕刪)

帥唷=ˇ=

不過 其實 [問題] 就露餡了不是嗎?
吾的頭像不是狗.....是德國動物園的北極熊弩特...幼熊樣
DHL快遞總監 wrote:
...WHAT ARE YOU SAY ??



HERE IS TAIWAN ~ SAY TAIWANESE IS GOOD ~ THANK YOU


DHL快遞總監 wrote:
公路車很少有機會去OFF-ROAD.所以就只用2片大盤.現在有些也改採3片大盤.只是這樣會給人笑很久.兮兮兮~


相信我,
比起公路車用三片大盤,
閣下的英文還比較好笑...

登山車三盤你說的沒錯是用在爬坡.我是說為了應付複雜的山地OFF-ROAD路況.所必須採用比較綿密的齒比.

而公路車原本就配大盤兩盤.因為前2後9-10-11早已足夠應付上下坡路徑需要.早年大齒盤主流都是只有標準盤.

是後來慢慢演變增加了CT盤跟3盤.不是總監搞不懂而是我沒說清楚.很抱歉.

用三盤爬坡或是比賽真的會讓某些人在心理笑很久.我只是把實情說出來.或許有些人自覺受打擊.

真的很拍謝事實就是這樣.他只是內心笑很久應該算還好.當面笑別人就真的很扯了.男兒當自強你應該董得.

拿公路車off-road?太厲害了,應該是精蟲充腦??~~~這樣看來你的單車知識.還有很多進步的空間喔.

先去看完這個再回來說吧!!CYCLESCROSS這種競賽國外30年前就已經開始了.總監那年剛好還是國中生.


http://www.youtube.com/results?search_query=CYCLESCROSS&search_type=&aq=f


30年前的總監已經每個週末都在陽明山練車了.你可以考慮跟我玩一日雙塔的.呵呵喝~

另外還要提醒你先生您騎的是國道....蔣渭水公速公路開通第一天.是邀請鐵馬騎上國道跟雪山隧道的喔!!

別自認自己就是無所不知的專業精英~~你不懂的還很多呢?我也是在不斷學習阿


對阿我的英文很破阿~呵呵喝~難怪被你笑啦!!








歡迎參觀DHL快遞總監的部落格~ MY BIKE MY TAIWAN~活的精采!!
nemoto wrote:
大盤に歯輪が二つあっ...(恕刪)

使用'大盤'和'飛輪', '歯輪'這幾個稱呼其實都蠻露餡的.......
一瞬間以為有人哈日哈到腦袋燒掉了, 這種日文都敢貼... (汗

畢竟在放暑假嘛, 好好花點時間用中-英-日三種語言互查正確的字眼,
不管是想裝日本人吸引注意力還是引戰都會比較成功喔~
學生暑假沒事做啊
想賣弄不三不四日文吸引大家目光
就給他賣弄嘛
你們幹嘛在那邊酸他咧
咧 咧 咧 ~~~

至於
公路車二盤三盤還是CT盤的問題
那篇文章早就落落長了...再討論也是自已開心的答案....

大多數的人應該都不是拿公路車當第一部車

不論之前騎的是賣場車 淑女車 登山車 還是小徑 小折

興起想騎公路車的那種心情
必然是在某種想改變的心態之下促成的

我覺得CT盤就跟大齒數飛輪是一樣的道理 沒有好壞之說
但是放縱自已使用三盤
再來不斷安慰自已說是要保護膝蓋

那何不騎回原本的車 到河濱自行車道量力而為就好??

我想這是很多二盤使用者 心中的一種堅持跟態度


小弟也是很想要有一天 能夠用標準盤+11/23 神色自如上山下海
不過還是先用26加減練吧
轟搭~壓馬哈~輸輸起~阿~委舒吧~~

333~566~耐斯耐斯~齁齁吧~~


看了這篇~~我只想唱這打油詩.....
這樣的英文程度與素養是在當甚麼DHL總監啊?
以後還是找TNT, UPS, Fedex, 甚至EMS都來得強........
SORRY~SORRY~我會改進~謝謝大大指教~喝呵呵!!看~偉大的祖國~愛~我的台灣
歡迎參觀DHL快遞總監的部落格~ MY BIKE MY TAIWAN~活的精采!!
don't worry, be happy.
頑張りましょう。

DHL快遞總監 wrote:
SORRY~SORR...(恕刪)
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?