a147zt wrote:
但是都不會唸 有沒有版上的大大可以交
喜馬路 :
Alivio Acera Altus Tourney DURA-ACE
Alivio是源自義大利文意意思是「我」「活著」,Aliv=活著,Io=我。音似「阿哩V喔」
Acera 好像是西班牙文,是「人行道」的意思。音似「阿塞拉」
Altus 是拉丁文為「高」的意思。音似「阿爾特斯」
Tourney 應該是源自希伯來文,意思是「錦標賽」,義大利文、法文、英文、希臘文...都是這個字
Dura 是義大利文字面上的意義為「硬」,Ace 是「王牌」的意思。
Rival 來自拉丁文rivalis,意為「住在河的對岸,共飲一江水之人」,因為共用一江水,所以很起很多權利的爭奪,所以引申的意義為「競爭對手」。義大利文、法文、英文、希臘文...都是這個字
那些長久以來享有諸多權利的人,忘了這是由許多人犧牲奉獻換來的。