laputa38 wrote:打出生在台北縣三十幾年來卡打恰是最近常被拿來用小時候聽到的控門恰--->小時候最常聽到的煮念恰--->也有不少人這樣念 台北+1我也是比較常聽到"控門洽" 卡打掐好像真的最近才有的鐵馬倒是我國小時的記憶 ^^我爸常叫我那台舊車叫鐵馬3000號好像是因為他要3000元吧?? 挺搞笑的
greenword wrote:中部長大的我,從小....(恕刪) 這鐵馬稱呼應該是很後面才出來 比較像是一種暱稱 而非原始稱呼我記得前面幾位大大講的我都有聽過長輩講像動練掐等等比較少聽到的也有這好像是以鏈條行為來做名詞咖踏掐當然就是以腳踏的行為來稱呼
國中時候第一次聽到"鐵馬"搞不懂是啥咪我表弟還一直問我表弟:你的鐵馬呢!!我:??表弟:就是你常常騎的!我:啥!係卡踏車嗎??表弟:??黑係啥我:控尼車??表弟:黑又是啥??後來我:等我一下....默約數分鐘後從倉庫裡牽出來,就是這阿表弟:這就是鐵馬阿還有一次去我表弟加洗澡,問他你們的隡門(台語)在哪表弟:你要黑做啥!我:洗澡阿表弟:啥!黑是洗衣服用的呢!!我:不然你們是用啥洗澡表弟:茶摳(台語)我:那又是啥!表弟:就是這阿!!我:頓時喔!災嚕另外肥皂說法中南部跟北部說法好像又不同肥皂=茶摳(台語)洗衣粉=隡門(台語)