• 4

車款還是覺得中文名稱比較親切

以前車款大多中文命名..像是光陽豪邁,光陽A博士 150,動感50,名流100 150,迅光125,王牌135,豪爽,豪漢150,三冠王....
山葉追風135,山葉兜風 50 迅光 迎光 150 風光 ,凌風90
三陽金旺100,野狼125,領導125,迪奧50 達可達,風梭110,悍將 150,巡曳150
現在很多車款都改成英文稱呼居多了...
最近看到迪爵,名流的車款推出~~覺得很親切~還是覺得中文名稱比較親切....
2020-05-16 15:52 發佈
文章關鍵字 車款 名稱
來個台語會更親切
金爽
金抹爽
金賀
五探吉
滴滴催
催落去
七逃人
飄沛
金勇
五告勇
五告賀
棟抹屌
棟金固
.......
.......
樓下請繼續
現在輕型速克達主要市場在印尼、越南跟泰國,新車跟新技術也都先在這些國家上市,命名當然是以國際通用文字為主。
是呀,這讓我想起當年某車廠玩不起的網路中文命名遊戲....

第一名.....金吉邁.....

然後....就沒然後了......
ITALY米蘭 wrote:
以前車款大多中文命名(恕刪)


中文名稱感覺就LOW了
其實也可以用翻譯的就好了
像天鵝座...而SMAX這種就不知道該怎麼翻了
所以還是用英文好

還是說您是老人家,英文對你來說很吃力?
Leonyang1603 wrote:
中文名稱感覺就LOW(恕刪)

在座大家講的是國語看的是漢字~車款用中名稱再恰當不過了~
就好比各店家不也取好記好認的中文名稱~
產品也是:飛柔洗髮精,肌樂,大同電鍋~卡西歐~雷朋

如果是取諧音或照英文翻譯也行~~
ITALY米蘭 wrote:
在座大家講的是國語看(恕刪)


學中國那一套音譯嗎

唉...............................
ITALY米蘭 wrote:
不用學呀!我們以前不...(恕刪)
yamaha比山葉好唸多了,PGO、CPI更是,連中文都記不起來,宏佳騰則是中文好記(廣告印象)。
車款有些中文俗名也很好記,例如狗肉。
車款名稱中英文我都可,但是最近想換車做功課時,常常看到黑話,讓我不知道他們講什麼,我對這個比較厭煩。

什麼地瓜、鵝的,根本就不知道是什麼。
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?