fc9870 wrote:所 以 上 面 我 ...(恕刪) 本來尊重他們表達自己的訴求可以改善現今的環境然後只是提出一個遐思 問題是真的很奇怪也沒有刻意攻擊 不過就個疑問換來這種回答方式我只能說 "沒什麼好說的了"
Syaoran wrote:你的布條標題就是那樣下 民眾看到的就只會有標題我去翻出內容幹麻而且那種名詞 最後看了還是 無關痛養 不是重點 自己不願意細看內容 只看標題就開始批判自己不願意細看內容 無法理解機車黨他們提出訴求跟遠見 自己就認為無關痛癢那小弟也無話可說了
只不過給你們個建議爭取訴求 不先弄大家都懂得弄什麼看了也不能理解的東西最後放大絕 是你們看不懂那是要跟誰爭取阿 莫名其妙標紅字很威喔 都說看了還是不對總之 我本來認同七成內容的現在 無論如何 我就是反對不為什麼 就為你 恭喜你成功了我一定會幫忙宣傳多糟糕的反正 一件事情 一體兩面 我挑爛的講就好不是我真的五點都沒看過 只是那麼顯眼的東西在那看了那些奇怪的東西 看過的也忘了不想想那點有多奇怪 還在那裡嗆人亂吠看到實際活動情形真的很不像提訴求
Syaoran wrote:亂叫什麼 我有說我一...(恕刪) bike...?那moto加好玩的?那好那請你也把這台當機器腳踏車看bike是bikemotobike是motobike連我這英文0分都分的出來還有在日本50cc以下輕型機車歸類於原付50-399叫普通自動二輪400以上叫大型自動二輪反觀台灣50cc以下=輕型機車51-249=普通重型機車250-549=大型重型機車550以上=超大型重型機車有沒有發現一個共通點?"重型機車"然後行照上寫的是機器腳踏車
神R君 wrote:bike...?那m...(恕刪) 腳踏車是腳踏車機器腳踏車是機器腳踏車連我這中...........我無話可說了 這個字根字......................................這種問題本來就沒有哪種一定對 哪種一定錯 的問題只是就我看來 在看上面的回應看來 對多數人來說都是不重要且奇怪的議題不能先覆蓋這張牌組嗎不過今天開始 我好像有感應到某種才是正確的 我也不知道為什麼當然不是你造成的 你真有趣
achihemi wrote:不用算~版大的資料裡...(恕刪) 你...是政府官員喔,不然你怎麼知道政府不會理?做了不理,咱們繼續做;你不做政府當然不理,因為你都認為理所當然的事情政府又怎麼會理你?你有這麼認命?那改天如果不幸發生一些爭議,你也是政府(警察)說了算?少在那邊喇叭,喇叭人人會吹,但要吹得好還真不容易。
Syaoran wrote:腳踏車是腳踏車機器腳...(恕刪) 那請您將"機器腳踏車"&"腳踏車"翻成英文,再來說你懂所謂的...這類故意讓人混淆的言詞。""你這中......"這是哪招我不懂,我只知道您英文真的沒學好。如有需要我也可以跟您說說這英文、中文、台語的說法是怎麼來的。