• 10

我的小豹影片也被河蟹了...@@"


gn00524089 wrote:
沒錯 置入性行銷 被...(恕刪)


就算是置入性行銷好了o.o

那..對影片做18歲及社群限制也是很奇怪的動作耶.
煥仔LINE貼圖上架囉https://line.me/S/sticker/17182258
原來看車震要18歲以上 看車不震也要18歲
堂堂傅總拍的片子,收尾的小動作這麼多!
如此沒品,以後是要怎樣跟人家在商場縱橫!
外星異種ELS要打來了嗎?

天人在哪裡...

快點開啟對話系統吧,好好的跟國產溝通一下

Sean in Taipei wrote:
事實上他的這個創意在很久以前別人的汽車廣告已經用過。...(恕刪)


這跟拓海他爸叫他開車下秋名山送豆腐
一滴水都不能灑出來這件事比起來

誰比較早勒??
如果說放一杯飲料發車的畫面要滿18才能看
那豈不是車展也都要滿18才能入場了
其中必有...陰謀!!
毛治國:『開車的人自以為很了不起,只要我上路,路就是我的,你們擋我的路就是不對,我最大!』
這是車震

珍珠綠VS小雲豹

違反善良風俗的當然被18禁囉
標題實在看不懂,查了維基百科才知:(以下轉貼自維基百科)

「河蟹」,即「和諧」的諧音,是出自並經常出現在中國大陸網路上的網路語言。中國共產黨推行「和諧社會」政策,在表面上屏蔽色情暴力信息的同時,亦把不利於政府統治的信息強行移除或屏蔽,例如整治網際網路低俗之風專項行動。在綠壩-花季護航的資料庫中,要求屏蔽的政治信息近六倍於色情暴力信息。[1][2]

在中國大陸的部分論壇,「和諧」一詞本身已成為被封禁的關鍵詞。為了繞過這一屏蔽,網民以「河蟹」或者其他諧音代替。大陸網民就以「河蟹」一詞代指封鎖、掩蓋負面消息、控制新聞和言論自由的行為,同時也有螃蟹「『橫行』(語帶雙關)霸道」的意思。[3]「水產」有時意思和「河蟹」相同。河蟹亦有逮捕之義,如河蟹你,指中國大陸用有關部門等相關權力將一些會因公職(如律師)和盤透露出真相,或中國大陸不想公布的信息公布出來的人抓捕起來[4] 並給予莫須有之罪。

時至今日,河蟹在百度、騰訊等主流媒體上也已經成為被封禁的關鍵詞[來源請求],為應對此,網民只能使用繁體字和在字與字之間添加標點符號的手段,減少被「河蟹」的機率。同時,明朝時期用以諷刺嚴嵩的民歌《京師人為嚴嵩語》「但將冷眼觀螃蟹,看爾橫行到幾時」,文中「螃蟹」也被改為「河蟹」,而於網路上流行。

目錄 [隐藏]
1 其他同義詞
2 參考資料
3 參看
4 外部鏈結

[編輯] 其他同義詞台灣話同的義詞為「搓圓仔」,此外也有人使用「消波塊」(用水泥灌製消波塊時順便把人丟進消波塊內、毀屍滅跡)。

「搓圓仔」有時會指兩派人馬有利益衝突時,其中一派被外來有權勢者施壓,最後妥協讓步;此時跟河蟹(網路消音)有一些不同的。

水產也是網路用語「和諧」的另一種說法。

「和諧」的諧音為「河蟹」,而河蟹為一種水產,因此水產逐漸被用來表示和諧的意思。 另外 「水產」和「刪除」都可以用拼音「SC」來拼。因此說某篇文章或者報導被「水產」也有被「刪除」的意思。

例:維基百科又被水產了。




常常點個主題進來,還得離開都吃完了。
不要擺柳橙汁啦
換個紅茶不是比較好
不要用高腳杯
用公杯不是更棒
要就要不一樣~~
這樣應該就沒事吧~~哈哈

raincruise wrote:
不要擺柳橙汁啦換個紅...(恕刪)


他又沒用柳橙汁或高腳杯
他用的是50嵐好嗎

果然有黑暗勢力介入
  • 10
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 10)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?