• 6

『求知』騎車轉彎,傾斜同等於壓車??

友站有很多上述名詞出現~

那邊可能都未滿18吧?

這樣也算一篇文,樓主真用心啊

把壓當成動詞
把傾當成形容詞不就好了

壓車本來就是俗字啊
淺顯易懂

就好比是
跟人家聊天時你會把Q扭說阻風門嗎?
或許你愛鑽,會這麼做
但是我想超過9成的人包括機車航老闆會說他是Q扭...
浮 雲 wrote:
馬車傾角大...重心...(恕刪)


馬車也有人抓來跑賽道啊
會騎的人一樣騎的嚇嚇叫


b13b31b41 wrote:
g-max不用拆中柱就可以了

而且是順順騎沒有刻意掛豬肉


就我之前騎的感覺啦
左彎很容易中中柱
右彎倒是還沒磨到過就是了
把中柱拆掉後....真的沒極限到一種很誇張的地步
(我也只騎過那一次...騎完那次車就壞掉了....)
浮 雲 wrote:
不過真的把傾角用盡的又有幾個呢??
很多東西看看就好....


也是!!
陌生人Double1號... 寫下的文字有多少能變成思念..留在誰的心底面 http://www.wretch.cc/blog/angle0331
Mr_Need wrote:
友站有很多上述名詞出...(恕刪)

照你這麼說,看樣子本站也蠻多這類的人!

Roker wrote:
這樣也算一篇文,樓主...(恕刪)

Q扭是日文的阻風門沒錯吧!

g80022 wrote:
Q扭是日文的阻風門沒錯吧!


Q鈕聽起來像是日文的「吸入」的發音..
不知道古早的時候是怎麼沿用然後約定成俗的

但是日文的阻風門跟英文一樣,就叫做チョーク(choke)

g80022 wrote:
一個很無聊的話題,在...(恕刪)

看完這篇......

略懂 略懂 

我過彎都說用"推"的耶.....

推的過就....

推不過就GG....
g80022 wrote:
安全部品內,沒有人身...(恕刪)


哪一篇?...不說我不知道...因為回太多篇了...
不過我大都是自言自語舉例...有需要對號入座回答嗎?...有差嗎?
況且你現在不是回答了...有算認真到嗎?
就是有人自我感覺良好阿...非常良好阿...



---------------------------------------------------------------------------------------------



艾因斯坦真可惜沒生在這時代...不然就可以精準幫人類算出應該如何過彎...

車神羅西沒在GP賽後記者會上明確的幫人類說出...過彎統稱叫奧卡普...或同傾...或壓車...或出腳等等...
所以也有點可惜...只是個過彎名稱...但害人類到現在還爭個不休...

也對啦...名稱分門別類...到時檢察官驗屍時...就可依名稱做判斷...
GOOD
Roker wrote:
馬車也有人抓來跑賽道...(恕刪)


你好
請問此張圖片有大圖或者其他馬車賽道圖片嗎?

題外話
馬車軸長車重
論爆發力跟台灣的賽道環境不是很吃香
其實除了牽車之外,我還真的不知道該如何 轉龍頭轉彎說....
  • 6
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?