• 2

三寶出巷口 被按喇叭後的反擊

我怕大家沒聽清楚 多弄了幾次

大家聽看看她說什麼???

怎麼會想搶在別人的面前過馬路哩???

三寶妳是巷口出來 難道你不知道須讓主幹道先行嗎???

三寶阿 我真是搞不懂妳

出巷口都衝第一 還沒變綠燈看到橫向的轉黃燈 也是馬上衝第一

這麼勇猛的人才 政府應該徵招三寶加入國軍行列才對啊



2013-08-08 2:20 發佈

BenSheets wrote:
我怕大家沒聽清楚 多...(恕刪)


所以他說什麼
好像是說"佳歹哦"!

國語是"這麼兇哦"!
好像說"他mother的"
帶有著濃濃口音

linsanget wrote:
所以他說什麼...(恕刪)


就派欸

很標準的台語:加派喔
加 → 這麼(國語)
派 → 兇(國語)
BenSheets wrote:
我怕大家沒聽清楚 多...(恕刪)


跳針哥你又發作啦

你除了跳針之外還有別招嗎?

拜託加油 好嗎?

v791014 wrote:
很標準的台語:加派喔...(恕刪)


可是我怎麼廳都是就派欸

跟你打的發音不太一樣

閩南語這兩個對照意思不是都一樣 卻有不同念法???

他不是用台語說 '你祖母' 嗎....
還是我聽錯了
加? 啾? 就? 其實也不是聽得很清楚
加→這麼(國) 例如:哩加理害 → 你"這麼"厲害
就→很(國) 例如:你就水唉 → 你"很"漂亮
其實台語有很多同樣意思但唸法不同,讀大學就發現每個地方說的台語都有所差別
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?